Skip to main content

Full text of "The speeches & table-talk of the prophet Mohammad; chosen and translated, with introd. and notes by Stanley Lane-Poole"

See other formats


Koran. Slections. English 
The speeches and t2ble- 
talk of the prophet Muhammad 








PHE TABLE TALK OF 
?7ROPHE TT MUHAMMAD 


SELECTED AND TRANSLATED 
WITH 
INTRODUCTION 

AND NOTES — 


By 
S. LANE -POOLE 


SH. MUHAMMAD ASHRAF 


KASHMIRI BAZAR - LAHORE (Pakistan) 





THE 
SPEECHES AND TABLE-TALK 
OF THE 


PROPHET MUHAMMAD 


Chosen and Translated, with Introduction and Notes 


By 
STANLEY LANE-POOLE 


SH. MUHAMMAD ASHRAF . 


KASHMIRI BAZAR, LAHORE (Pakistan) \y, _, 


met 


Reprinted, 1966 
Reprinted, 1971 


PRINTED AT ASHRAF PRESS, LAHORE AND 
PUBLISHED BY SH. MUHAMMAD ASHRAF 
KASHMIRI BAZAR, LAHORE - (PAKISTAN) 


God! There is no god but He, the living the 
steadfast! Slumber seizeth Him not, nor sleep. 
Whatsoever is in the heavens, and wiiatsoever is in 
the earth is His. Who is there that shall plead with 
Him save by His leave! He knoweth what was before 
them and what shall come after them, and they com- 
Pass not aught of His knowledge, but what He wiileth. 
His throne overspreadeth the heavens and the earth, 
and the keeping of bothis no burden to Him: and He 
ts the High, the Great ! 


(The Throne Verse, ii 256) 











ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS 


INTRODUCTION . 


The Qur’dn is capable of adequate representation 
in small compass ‘and approximately chronologi- 
cal order. The original audience of Muhammad’s 
speeches : Arabian characteristics in desert-life 
and town-life, poetry and religion. Muham- 
mad’s early life, person and habits, call to 
preach, and work at Mekka. The three periods 
of Mekka speeches. Change of position at 
Medina, and consequent change in oratory. 
The Medina speeches. The Traditions or 
Table-talk. References. 


THE SPEECHES AT MEKKA 


|.—THE POETIC PERIOD. Ayat. 40-44, A.D. 
609-613 

THE NIGHT (xcil.) : . : 

The difference between the good and the wicked 


in their lives and their future states ; warning 
of hell and promise of heaven. 


THE COUNTRY (xc.) 


The steep road to the life to come is by charity 
and faith. 


THE SMITING (ci.) 


The terrors of the Judgment Day and the Bottom- 
less Pit. 


38 


a0 


40 


41 


Viii 


TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


THE QUAKING (xcix.) . : , 
Signs of the Last Day; when all secrets shall be 
revealed. 7 


THE RENDING ASUNDER (IXXX1i.) 


Signs of the Last Day ; man’s unbelief; angels 
record his actions, by which his fate shall be 


decided. 
THE CHARGERS (c.) 
Man’s ingratitude towards God will be exposed 
on the Last Day. 
SUPPORT (cvii.) . 
Uncharitable hypocrites denounced. 
THE BACKBITER (civ.) . . : 
The covetous slanderer shall be cast into Blasting 
Pell, 
THE SPLENDOUR QF MORNING (XCiii.) 
The goodness of God towards Muhammad must 
be imitated towards others. 
THE Most HIGH (1xxxvii.) 


God the Creator is to be magnified. Muhammad 
is enjoined to admonish the people; the oppo- 
site fates of those who hearken and those who 
turn away; the message is the same as that 
delivered by Abraham and Moses. 


THE WRAPPING (Ixxxi.) 


Signs of the Last Day. Authenticity of the 
Qur’an ; Muhammad neither mad norpossessed. 
The Qur'an a reminder, but man is powerless 
to follow it except by God’s decree. 


42 


43 


44 


45 


46 


47 


48 


49 


TABLE OF CONTENTS 


THE NEws (Ixxviii.) 


Men dispute about the Last Day: yet it “shall 
come as surely as God created all things. The 
last trump and the gathering of mankind to 
judgment. Description of the torments of Hell 
and the delights of Paradise. 


THE EACTAIny 


Signs of the Last Day. The three kinds of men 
—prophets, righteous, and wicked—and the 
future state of each. The power of God shown 
in creation. The Qur’dn true and sacred. The 
State after death. 


THE MERCIFUL (ly.) 


A Benedicite reciting the works of God, and the 
Judgment and Paradise and Hell, with a refrain 
challenging genii and mankind to deny His 
signs. 


THE UNITY (cxii.) ; : : : ; 
A profession of faith in one God. 
THE FaTIHAH-(i.) : ; : 
A prayer for guidance and help: the Muslim 
Paternoster. 


Il.— THE RHETORICAL PERIOD. Ayat. 44-46, 
A.D. 613-615 ; : ‘ : ; . 


THE KINGDOM (Ixvii.) . : ‘ : ~ ° 
The power of God shown in creation : Heli the 
reward of those who disbelieve in God’s mes- 


sengers and discredit His signs. None but God 
knows when the Last Day will be. 


1X 


Oo 


53- 


57 


61 


62 


63 
65- 


TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


THE MOON (liv.) . ; 


The Judgment approaches, but men ainet need 
the warning, and call it a lie and magic. Even 
so did former generations reject their apostles; 
the people of Noah, Ad, Thamid, Lot, Pharaoh; 
and there came upon all of them a grievous 
punishment. Neither shall the men of Mekka 
escape. Refrain: the certainty of punishment 
and the heedlessness of man. 


ORCS 


Why is the Resurrection so incredible? Does 
not God continually create and re-create ? 
Former generations were equally incredulous, 
but they all found the threat of punishment was 
true. So shall it be again. The recording angels 
shall bear witness, and hell shall be filled. Who 
can escape God, who created all things, and to 
whom all things must one day return ? 


MS. (SERVI) 


Muhammad a true messenger from God to warn 
the people, whose ancestors would not be warn- 
ed. God hardens their hearts sothat they cannot 
believe. Everything is written down in the Book 
of God. Just so did the people of Antioch reject 
the apostles of Jesus, and stoned the only con- 
vert among themselves ; and there came a shout 
from heaven and exterminated them. Why do 
not men reflect on such warnings ? Signs of the 
Resurrection are seen in the revival of spring 
and the growth of plants, and the alternations 
of night and day, and the changes of the sun 


TABLE OF CONTENTS 


and moon, and the ships that sail on the sea. 
Yet they are not convinced! The Last Day shail 
come upon them suddenly. Paradise and Hell. 
The Qur’dn not a poem, buta plain warning of 
God’s might and judgment to come. Their idols 
need protection instead of giving it. God who 
first made life can quicken it again: his iat 
is instantly carried out. 


THE CHILDREN OF ISRAEL (XVii.) . 


The dream of the journey to Jerusalem. The 
two sins of the children of Israel and their 
punishment. The Qur'an gives promise of a 
great reward for righteousness and an aching 
torment for disbelief. Each man skall be judged 
by his own deeds, and none shall be punished 
for another’s sin, nor was any folk destoryed 
without warning. Kindness and respect to 
parents, and duty to kinsfolk and travellers and 
the poor; hospitality, yet without waste ; faith- 
fulness in engagements, and honesty in trading, 
enjoined. Idolatry, infanticide, inchastity, homi- 
cide (except in a just cause and in fair retalia- 
tion), and abusing orphans’ trust, and pride, 
forbidden. The angels are not the daughters of 
God: Hehas no partner, and the whole crea- 
tion worships Him. But God hardens people’s 
hearts so that they turn away from the Qur’an. 
The Resurrection is nearer than they think. The 
faithful must speak pleasantly and not wrangle. 
Muhammad has no power to compel belief. The 
false gods themselves dread God’s torment. ‘The 
power of working miracles was not given to 


80 


Xil 


TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Muhammad, because the people of yore always 
disbelieved in them: so Thumid with the mira- 
culous camel. The story of the devil’s original 
enmity to Adam; but the devil cannot protect 
his followers against God, to whom belongs all 
power on land and sea, and whose is the Judg- 
ment. Muhammad nearly tempted to tempo- 
rize. Prayer at sunset and dawn and night vigils 
commended. Man’s insincerity. The spirit sent 
from God. The Qur’dn inimitable. The demand 
for miracles and for angelic messengers repu- 
diated. The fate of those who disbelieve in the 
resurrection. Moses and Pharaoh: the conse- 
quences of unbelief, The Qur’dn divided for 
convenience. The solace of the faithful. God 
and the Merciful the same deity. 


Ill.—THE ARGUMENTATIVE PERIOD. Ayat. 


46-43, A.D. 615-622 


THE BELIEVER (x1.) 
There velation is from God. Former generations 


rejected their apostles and were punished. The 
angles praise God. The despair of the damned. 
The great tryst: the judgment of God is unerr- 
ing. The generations of yore were greater than 
those of today: yet nothing could save them 
from God. The history of Moses and Pharaoh 
and the Egyptian convert, and the evil fate of 
the infidels. The proud shall not win in the end. 
Praise of God in His attributes. Hell is the goal 
of idolaters and polytheists. Patience enjoined 
upon Muhammad. The signs of God’s. might 
and the dire consequences of doubting it. 


91 
93 - 


TABLE OF CONTENTS Xili 


JONAH (x.) . : : : : ; : Bad tty 
Repudiation of sorcery. Signs of God’s power, 
and the consequences of believing and dis- 
believing them. Insincerity of man: but former 
generations were destoryed for unbelief. 
Muhammad has no power to speak the Qur’an 
save as God reveals it. Idolatry ridiculed. 
Miracles disclaimed. Man believes when he 
is in danger, and disbelieves when he is rescu- 
ed. The life of this world like grass that will be 
mown to-morrow. The reward of well and evil 
doing and the judgment of idolaters. God’s 
mightin creation. The Qur'an no forgery, as will 
be plainly seen one day. Every nation has its 
apostle and its appointed term, which cannot 
be hastened or retarded. Now the people are 
warned, and all they do is seen of God. God’s 
power : He has no Son. The story of Noah and 
the ark, and Moses and the magicians, and the 
passage of the Red Sea, and the establishing of 
the Children of Israel. The people of Jonah. 
God compels unbelief or belief as He pleases, 
and none can believe without His permission. 
The signs of God are in the heavens and the 
earth. True worship. 


THE THUNDER (xiii) : : 114 


The mighty works of God. The Pete of 
unbelief. Miracles disclaimed. The omniscience 
and unvariableness of God, the hurler of 
thunder and lightning and the giver of rain. 
The reward of the faithful; the torment of 
apostates. God misleads whom He will and, if 


XiV 


TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


He pleased, could guide all mankind aright. 
Apostles have been mocked at before : and the 
mockers were punished. Paradise. Muhammad’s 
task is only to warn: it is God’s business to 


punish. 


SPEECHES OF MEDINA 


THE PERIOD OF HARANGUE. Ayat. 53-63, 


A.D. 622-632. 


DECEPTION (IxiV.) ; 
God’s power in creation. Former apostles were 


rejected. The resurrection, though disbelieved, 
is a fact—a day when people shall find their 
hopes are deceptive. Paradise and Hell. All 
things are ordained by God. Obedience to God 
and the apostle enjoined. The pleasures of this 
world are to be distrusted, but the fear of God 
and alms-giving commendable. 


IRON (lvii.) . 
Praise of God and exhortation to belief and 


alms-giving and fighting for the faith. The 
future state of the faithful and of the hypocrites. 
The charitable shall be doubly rewarded. The 
present life only a pastime and delusion. Every- 
thing predestined. The sending of the apostles, 
of Noah, Abraham and Jesus. Asceticism 
repudiated. Exhortation to faith and fear. 


THE VicTorY (xlviii.) . 


A victory was given to encourage the faithful. 


Commendation of those who pledged themselves 


Was 


P23 


125 


129 


TABLE OF CONTENTS 


to support Muhammad and rebuke to the 
desert Arabs who held aloof (on the occasion 
of the expedition to Hudeybia) ; they shall not 
share in the spoil (of Khaibar). Promise of 
booty. The truce (of Hudeybia). The opposition 
to Muhammad’s pilgrimage to Mekka shall be 
withdrawn ; and a victory shall soon be won. 
The devotion of the faithful and their likeness. 


HeELe (cx). 


2 


Exhortation to praise God in the hour of 
triumph. 


TAE LAW GIVEN AT MEDINA 


RELIGIOUS LAW . 


> 


Creed and good works. Prayer. Alms. Fast. 
Pilgrimage. Fighting for the faith. Sacred 
month. Forbidden food. Oaths. Wine. Gambl- 
ing. Statues. Divination. 


CiviL AND CRIMINAL LAW . 
Homicide ; the blood-wit ; murder ; retaliation. 
Fighting against the faith. Theft. Usury. 
Marriage ; adultery ; divorce ; slander. Testa- 
ments and heirs. Maintenance for widows. 
Testimony. Freeing slaves; Asylum. Small 
offences and great. 

THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD 

Concerning prayer . 
Of charity : : : 
Of fasting ; : i : ‘ 


XV’ 


13+ 


135: 
eT a 


14h 


151 
152 


XV1 


TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Of reading the Quran 

Of labour and proft 

Of fighting for the faith . 
Of judgments . 

Of women and slaves 

Of dumb animals 

Of hospitality . 

Of government 

Of vanities and sundry matter 
Otdeath . ; 
Of the state after death 
Of destiny 


NOTES. : : : : - 


Index of chapters of the Qur’dn translated 


155 
156 
jee, 
160 
161 
163 
164 
165 
166 
169 
172 
176 
178 
190 


INTRODUCTION 


THE aim of this little volume is to present all that is most 
enduring and memorable in the public orations and private 
sayings! of the Prophet Muhammad in such a form that the 
general reader may be tempted to learn a little of what a 
great man was and of what made him great. Things are 
constantly being said, written, and preached about the 
Arabian Prophet and the religion he taught, of which an 
elementary acquaintance with him would show the import- 
ance. Noone would dare to treat the ordinary classics of 
European literature in this fashion; or, if he did, his expo- 
sure would immediately ensue. What I wish to do is to 
enable any one, at the cost of the least possible exertion, to 
put himself into a position to judge of popular fallactes 
about Muhammad and his creed as surely and certainly as 
he can judge of errors in ordinary education and scholar- 
ship. I do not wish to mention the Qur’an by name more 
than can be helped, for I have observed that the word has a 
deterrent effect upon readers who like their literary food 
light and easy of digestion. It cannot, however, be disguised 
that a great deal of this book consists of the Qur’an, and it 
may therefore be as well to explain away as far as possi- 
ble the prejudice which the name is apt to excite. It is not 
easy to say for how much of this prejudice the standard 
English translator is responsible. The patient and merito- 
rious George Sale put the Qur’dn into tangled English and 
heavy quarto,—people read quartos then and did not call 
them editions de luxe,—his version then appeared in a 


1. Here-by ‘orations’ the author means the Divine Revelations, 
-and by ‘sayings’ he means the Traditions (Hadith). 
1 ‘ 


2 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


clumsy octavo, with most undesirable type and paper ; finally 
it has come our in a cheap edition, of which it need only be 
said that utility rather than taste has been consulted. One 
can hardly blame any one for refusing to look even at the 
outsides of these volumes. And the inside,—not the mere 
outward inside, if I may so say, the type and paper,—but 
the heart of hearts, the matter itself, is by no means calcu- 
lated to tempt a reluctant reader. The Qur’dn is there 
arranged according to the orthodox form, instead of in 
chronological order,—it must be allowed that the chronolo- 
gical order was not discovered in Sale’s time,—and the 
result is that impression of chaotic indefiniteness which im- 
pressed Carlyle so strongly, and which CarlyJe has impressed 
upon most of the present generation. 

The attitude of the multitude towards Sale’s translation 
of the Qur’dn was on the whole reasonable. But if the faults 
that were found there are shown to belong to Sale and not 
to the Qur’an or only partly to it, the attitude should 
change. In the first place, the Qur'an is not a large book, 
and in the second, it is by no means so disorderly and anar- 
chic as is commonly supposed. Reckoned by the number 
of verses, the Qur'an is only two-thirds of the length of the 
New Testament. But the real permanent contents of the 
Qur’an may be taken at far less even than this estimate. 
There is also a considerable portion of the Qur’an which is 
devoted to the exposure and confutation of those who, from 
political, commercial, or religious motives, made it their 
business to thwart Muhammad in his efforts to reform his 
peple. These personal, one might say party, speeches are 
valuable only to the biographer and historian of the times. 
They throw but little light on the character of the man 
Muhammad himself. They show him indeed, to be—what 
we knew him before—a sensitive man. But for this purpose 
one instance is sufficient. We do not form our estimate 


INTRODUCTION 3 


of a great statesman from his moments of sensitivity, but 
from those larger utterances which reveal the results of a 
life’s study of men and government. So with Muhammad, 
we may abandon the personal and temporary element in the 
Qur’an, and base our judgment upon those utterances which 
stand for all time, and deal not with individuals or classes, 
but with man as he is, in Arabia or England, or where we 
will. This position is not taken with the object of saving 
Muhammad from himself. His attacks upon his opponents 
will bear comparison with those of other statesmen. They 
are doubtless couched in more vigorous language than we 
are accustomed to, and where we insinuate, Muhammad 
curses Outright. But in the face of a treacherous and malig- 
nant opposition, the Arabian Prophet comported himself 
with singular self-restraint. Leaving out the Jewish stories, 
needless repetitions, and temporary exhortations or personal 
vindications, the speeches of Muhammad may be set forth 
in very moderate compass. One speech—sura, or chapter, 
at it is generally called—follows another so much to the 
same effect, that a limited number will be found to contain 
all the ideas which a minute study of the whole Qur’an could 
collect. I believe there is nothing important, either in doc- 
trine or style, which is not contained in the twenty-eight 
speeches! which fill the first part (containing the Quranic 
Suras) of this small volume. If [ were a Mohammadan, I 
think I could accept the present collection as a sufficient re- 
presentation of what the Qur’an teaches. 

It is something more, however, than any supposed 
length or obscurity that has hitherto scared people from the 
Quran, The truth is that the atmosphere of our Arabian 
Prophet’s thoughts is so different from what we breathe 


1. By ‘speeches’ is meant the Divine Revelations throughout this 
book. 


4 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


ourselves, that it needs a certain effort to transplant our- 
selves into it. That it can be done, and done triumphantly, 
may be proved by Mr. Browning’s Saul, as Semitic a poem 
as ever can from the desert itself. We see the whole life 
and character of the Bedawy in these lines :— 


Oh, our manhood’s prime vigour! No spirit feels waste, 

Not a muscle is stopped in its playing nor sinew unbraced. 

Oh, the wild joys of living! the leaping from rock unto 
rock, 

The strong rending of boughs from the fir-tree, the cool 
silver shock, 

Of the plunge in the pool’s living water, the hunt of the 
bear, 

And the sultriness showing the lion is couched in his lair. 

And the meal, the rich dates yellowed over with gold dust 
divine, 

And the locust flesh steeped in the pitcher, the deep 
draught of wine, 

And the sleep in the dried river-channel, where bulrushes 
tell 

That the water was wont to go warbling so softly and well. 

How good is man’s life, the mere living! how fit to 
employ 


All the heart and the soul and the senses for ever in joy. 
It is not easy to catch the Arab spirit as Mr. Browning 

has caught it. Arab poetry is a sealed book to most, even 
among special Orientalists ; they construe it, but it does not 
move them. The cause is to be found in the abrupt transi- 
tion of thought which is required if we would enter into the 
spirit of desert song. The Arab stands in direct contrast to 
ourselves of the north. He is not in the least like an English- 
man. His mind travels by entirely different routes from 


INTRODUCTION 5 


ours, and his body is built up of much more inflammable 
materials. His free desert air makes him impatient of con- 
trol in a degree which we can scarcely understand in an or- 
ganised community. It is difficult now to conceive a nation 
without cabinets and secretaries of State and policemen, yet 
to the Arab these things were not only unknown but incon- 
ceivable. He lived the free aimless satisfied life of a child. 
He was supremely content with the exquisite sense of simple 
existence, and was happy because he lived. Throughout a 
life that was full of energy, of passion, of strong endeavour 
after his ideal of desert perfectness, there was yet a restful 
sense of satisfied enjoyment, a feeling that life was of a 
surety well worth living. What his ideal was, and how dif- 
ferent from any of the ideals of today, we know from his 


own poetry. It was not in the gentler virtues that he prided 
himself :— 


Had I been a son of Mazin, there had not plundered my 
herds 
the sons of the child of the dust, Dhuhl, son of Sheyban. 
There had straightway arisen to help me a heavy-handed 
kin, 
good smiters when help is needed, though the feeble 
bend to the blow: 
Men who, when Evil bares before them his hindmost 
teeth, 
fly gaily to meet him in companies or alone. 
They ask not their brother, when he lays before them his 
wrong 
in his trouble, to give them proof of the truth of what 
he says. 
But as for my peeple, though their number be not small, 


they are good for naught against evil, however light 
it be; 


6 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


They requite with forgiveness the wrong of those that do 
them wrong, 
and the evil deeds of the evil they meet with kindness 
and love ! 
As though thy Lord had created among the sons of men 
themselves alone to fear him, and never one man 
more. 
Would that I had in their stead a folk who, when they 
ride forth 
strike swiftly and hard, on horse or on camel borne! 


The ideal warrior, however, is not always so fierce as 
this, as may be <een in the following lament for a departed 
hero, where a gentler touch mingles in its warlike manli- 
ness :— 


But know ye if Abdallah be gone, and his place a void? 
no weakling, unsure of hand, and no holder-back was 
he ! 
Alert, keen his loins well girt, his leg to the middle bare, 
unblemished and clean of limb, a climber to all things 
high : 
No wailer before ill-luck, one mindful in all he did, 
to think how his work today would live in to- 
morrow’s tale. 
Content to bear hunger’s pain, though meat lay beneath 
his hand, 
to labour in ragged shirt that those whom he served 
might rest. 
If Dearth laid her hand on him, and Famine devoured his 
store, 
he gave but the gladlier what little to him they spared. 
He dealt as a youth with Youth, until, when his head 
grew hoar, 


INTRODUCTION 7 


and age gathered o’er his brow, to Lightness he said— 
Begone ! 

The fierceness of the Arab warrior was tempered by 
those virtues in which more civilised nations are found want- 
ing. If he was swift to strike, the Arab was also prompt to 
succour, ready to glve shelter and protection even to his 
worst enemy. The hospitality of the Arab is a proverb, but 
unlike many proverbs it is strictly true. The Jast milch- 
camel must be killed rather than the duties of the host 
neglected. The chief of aclan—not necessarily the richest 
man in it, but the strongest and wisest—set the example in 
all Arab virtues, and his tent was so placed in the camp that 
it was the first the enemy would attack, add also the first 
that the wayworn traveller would approach. Beaons were 
lighted hard by to guide wanderers to the hospitable haven, 
and any man, of whatever condition, who came to the Arab 
nobleman’s tent and said, ‘‘I throw myself on your honour,” 
was safe from pursuit even at the cost of his host’s life. 
Honour, like hospitality, meant more than it does now: and 
the Arab chieftain’s pledge of welcome meant protection, 
unswerving fidelity, help, and succour. Like his pride of 
birth, devotion to the clan, courage, and generosity, this 
hospitable trusty friendship of the Arab belongs no doubt to - 
the barbarous virtues of the old world; but it is just these 
parts of barbarism which civilisation might profitably emu- 
late. 


As a friend and as an enemy there was no ambiguity 
about the Arab, In both relations he was frank, generous 
and fearless. And the same may be said of his love. The 
Arab of the Days of Ignorance, as Muhammadans style the 
time before the birth of their prophet, was the fore-runner 
of the best side mediaeval chivalry, which indeed is forced 
to own an Arabian origin. The Arab chief was as mucha 
knight-errant in love as he was a chivalrous opponent in 


8 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


fight. The position of the women of Arabia before the com- 
ing of Muhammad has often been commiserated. That 
women were probably held in low esteem in the town-life 
which formed an important factor in the Arabian polity is 
probably true; savage virtues are apt to disappear in the 
civilised society of cities. But poetry is a good test ofa 
nation’s character,—not, perhaps, ofa highly civilised nation, 
for then affectation and the vogue come into play,—but un- 
doubtedly of a partly savage nation, where poets only say 
what they and their fellow men feel. Arabian poetry is full 
of a chivalrous reverence for women. Allowing for difference 
of language and the varieties of human nature, it is much 
more reverent than a great deal of the poetry of our own 
country today. Inthe old days, says an ancient writer, the 
true Arab had but one love, and her he loved till death. The 
Bedawy or Arab of the desert, though he was not above a 
certain amount of gallantry of a romantic and exciting order, 
regarded women as divinities to be worshipped, not as 
chattels to possess. The poems are full of instances of the 
courtly respect, ‘‘full of state and ancientry,’’ displayed by 
the heroes of the desert towards defenceless maidens, and the 
mere existence of so general an ideal of conduct in the poems 
_is a strong argument for Arab chivalry ; for with the Arabs 
the abyss between the ideal accepted of the mind and the 
attaining thereof in action was narrower than it is among 
more advanced nations. Weremember the story of Antar, 
the Bayard of pagan Arabia, who gave his life to guard 
some helpless women; and recall these verses of Muweylik, 
which breathe a tender chivalrous regret for an only love: 


Take thou thy way by the grave wherein thy dear one 
lies— 

Umm el-’Ala—and lift up thy voice: ah! if she could 
hear ! 


INTRODUCTION 9 


How art thou come, for very fearful wast thou, to dwell 
in a land where not the most valiant goes but with 
quaking heart ? 
God’s love be thine and His mercy, O thou dear lost one 
not meet for thee is the place of shadow and loneliness. 
And alittle one hast thou left behind —-God’s ruth on her! 
she knows not what to bewail thee means, yet weeps for 
thee, 
For she misses those sweet ways of thine which thou hadst 
with her, 
and the long night wails, and we strive to hush her to 
sleep in vain. 
When her crying smites in the night upon my sleepless 
cars, 
straightway mine eyes brimful are filled from the well of 
tears. 


If anywhere poetry is a gauge of national character, it 
was so in Arabia, for nowhere was it more a part of the 
national life. That line, “to think how his work today 
would live in tomorrow’s tale,’ is atrue touch. The Arabs 
were before all things a poetical people. It is not easy to 
judge of this poetry in translation, even in the fine render- 
ings which I have taken above from Mr. C.J. Lyall; Gut its 
effect on the Arabs themselves was unmistakable. Damiri 
has a saying, “‘Wisdom hath alighted on three things, the 
brain of the Franks, the hands of the Chinese, and the tongue 
of the Arabs,” and the last is not the least true. They had 
an annual fair; the Academie francaise of Arabia, where the 
poets of rival clans recited their masterpieces before immense 
audiences, and received the summary criticism of the multi- 
tude. This fair of Ukaz was a literary congress, without 
formal judges, but with unbounded influence. It was here 
that the polished heroes of the desert determined points of 


10 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


grammar and prosody ; here the seven ‘“‘Golden Songs”’ were 
sung, although (alas for the legend !) they were nor afterwards 
suspended in the Ka‘ba ; and here ‘‘a magical language, the 
language of the Hijaz,”’ was built out of the dialects of 
Arabia and made ready to the skilful hand of Muhammad, 
that he might conquer the world with his Qur’an. 

Hitherto we have been looking at but one side of Arab 
life. The Bedawis were indeed the bulk of the race and 
furnished the swords of the Muslim conquests ; but there 
was also a vigorous town-life in Arabia, and the citizens 
waxed rich with the gains of their trafficking. For through 
Arabia ran the trade-route between east and west: it was 
the Arab traders who carried the produce of the Yemen to 
the markets of Syria; and how ancient was their commerce 
one may divine from the words of a poet of Judaea, spoken 
more than a thousand years before the coming of Muham- 
mad— 


Wedan and Javan from San’a paid for they produce : 
sword-blades, cassia, and calamus were in thy traffick- 
ing. 
Dedan was thy merchant in saddle-cloths for riding. 
Arabia and all the merchants of Kedar, they were the mer- 
chants of thy hand; 
in lambs and rams and goats, in these were they thy mer- 
chants. 
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy mer- 
chants ; 
with the chief of all spices, and with every precious 
stone, and gold, they paid for thy produce. 
(EZEKIEL xxvii. 19-22). 


Mekka was the centre of this trading life, the typical 
Arab city of old times, a stirring little town, with its caravans 


INTRODUCTION 11 


bringing the silks and woven stuffs of Syria and the far- 
famed Damask,and carrying away the sweet-smelling produce 
of Arabia, frankincense, cinnamon, sandal-wood, also and 
myrrh, and the dates and leather and metals of the south, 
and the goods that came to the Yemen from Africa and even 
India; its assemblies of merchant-princes in the Council Hall 
near the Ka‘ba; and again its young poets running over 
with love and gallantry ; its Greek and Persian slave-girls 
brightening the luxurious banquet with their native songs, 
when as yet there was no Arab school of music and the 
monotonous but not unmelodious chant of the camel-driver 
was the national sang of Arabia; and its club, where busy 
men spent their idle hours in playing chess and draughts, or 
in gossiping with their acquaintance. It was a little republic 
of commerce, too much infected with the luxuries and-refine- 
ments of the states it traded with, yet retaining enough of 
the free Arab nature to redeem it from the charge of effemi- 
nacy. Mekka was a home of music and poetry, and this 
characteristic lasted into Muslim times. There is a story of 
a certain stonemason who had a wonderful gift of singing. 
When he was at work the young men used to come and im- 
protune him, and bring him gifts of money and food to in- 
duce him to sing. He would then make a stipulation that 
they should first help him with his work. And forthwith 
they would strip off their cloaks, and the stanes would 
gather round him rapidly. Then he would mount a rock 
and sing, whilst the whole hill was coloured red and yellow 
with the variegated garments of his audience. It was, how- 
ever, in this town-life that the worst qualities of the Arab 
came out; it was here that his raging passion for dicing 
and his thirst for wine were most prominent. In the desert 
there was no great opportunity for indulging in either 
luxury, but in a town which often welcomed a caravan bring- 
ing goods to the value of twenty thousand pound such ex- 


12 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


cesses were to be looked for. Excited by the songs of the 
Greek slave-girls, and the fumes of mellow wine, the Mekkan 
would throw the dice till, like the German of Tacitus, he had’ 
staked and lost his own liberty. 

But Mekka was more than a centre of trade and of song. 
It was the focus of the religion of the Arab. Thither the 
tribes went up every year to kiss the black stone which had 
fallen from heaven in the primeval days of Adam, and to 
make the seven circuits of the Ka‘ba, naked,—for they 
would not approach God in the garments in which they had 
done their sins,—and to perform the other ceremonies of the 
pilgrimage. The Ka‘ba, a cubical building in the center of 
Mekka, was the most sacred temple in all Arabia, and it 
gave its sanctity to all the district around. It was built, 
saith tradition, by Adam from a heavenly model, and then 
rebuilt from time to time by Seth and Abraham and Ishmael, 
and less reverend persons, and it contained the sacred things 
of the land. Here was the black stone, here the great god 
of red agate, and the three hundred and sixty idols, one for 
each day of the year, which Muhammad afterwards destroy- 
ed in one day. Here was Abraham’s stone, and that other 
which marked the tomb of Ishmael, and hard by was Zem- 
zem, the God-sent spring which gushed from the sand when 
the forefather of the Arabs was perishing of thirst. 

The religion of the ancient Arabs, little as we know of 
it, is especially interesting inasmuch as the Arabs longest re- 
tained the original Semitic character, and hence probably 
the original Semitic religion ; and thus in the ancient cult of 
Arabia we may see the religion once professed by Chaldeans, 
Canaanites, Israelites, and Phoenicians. This ancient religion 
“rises little higher than animistic polydaemonism; it is a 
collection of tribal religions standing side by side, only 
loosely united, though there are traces of a once closer con- 
nection.” The great objects of worship were the sun, and 


INTRODUCTION 13 


the stars, and the three moon-goddesses,—El-Lat, the bright 
moon, Menah, the dark, and El-‘Uzza, the union of the two 
—whilst a lower cultus of trees, stones and mountains shows 
that the religion had not quite risen above simple fetishism. 
There are traces of a belief in a supreme God behind this 
pantheon, and the moon-goddesses and other divinities were 
regarded as daughters of the Most High God (Allah ta‘ala). 
The various deities (but not the supreme Allah) had their 
fanes where human sacrifices, though rare, were not un- 
known; and their cult was superintended by a hereditary 
line of seers, who were held in great reverence, but never de- 
veloped into a priestly caste. 

Besides the tribal gods, individual households had their 
special penates, to whom was due the first and the last salam 
of the returning or outgoing master. But in spite of all this 
superstitious apparatus the Arabs were never a religious 
people. In the old days, as now, they were reckless, scepti- 
cal, materialistic. They had their gods and their divining 
arrows, but they were ready to demolish both if the responses 
proved contrary to their wishes. An Arab, who wished to 
avenge the death of his father, went to consult the square 
block of white stone called El-Khalasa, by means of divining 
arrows. Three times he tried, and each time he drew the 
arrow forbidding vengeance. Then he broke the arrows, 
and flung them in the face of the idol, crying, ‘‘Wretch ! if it 
had been your father who was murdered, you would not have 
forbidden me to avenge him !’’ The great majority believed 
in no future life, nor in a reckoning day of good and evil. 
If a few tied camels to the graves of the dead that the corpse 
might ride mounted to the judgment-seat, they must have 
done so more by force of superstitious habit than anything 
else. 

Christianity and Judaism had made but small impress 
upon the Arabs. There were Jewish tribes in the north, and 


14 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


there is evidence in the Qur’an and elsewhere that the tradi- 
tions and rites of Judaism were widely known in Arabia. 
But the creed was too narrow and too exclusively national 
to commend itself to the majority of the people. Christianity 
fared even worse. Whether or not St. Paul went there, it is 
at least certain that very little effect was produced by the 
preaching of Christianity in Arabia. We hear of Christians 
on the borders, and even two or three among the Mekkans, 
and bishops and churches are spoken of at Dhafar and 
Najran’ But the Christianity that the Arabs knew was, like 
the Judaism of the northern tribes, a very imperfect reftec- 
tion of the faith it professed to be. It had become a thing 
of the head instead of the heart, and the refinements of 
monophysite and monothelite doctrines gained no hold on 
the Arab mind. 

Thus Judaism and Christianity, though they were well 
known, and furnished many of the ideas and most of the 
ceremonies of Islam, were never able to effect any general 
settlement in Arabia. The common Arabs did not care much 
about any religion, and the finer spirits found the wrangling 
dogmatism of the Christian and the narrow isolation of the 
Jew little to their mind. For there were men before the time 
of Muhammad who were dissatisfied with the low fetishism 
in which their countrymen were plunged, and who protested 
emphatically against the idle and often cruel superstitions of 
the Arabs. Not to refer to the prophets, who, as the Qur’an 
relates, were sent in old times to the tribes of ‘Ad and 
Thamid to convert them, there was, immediately before the 
preaching of Muhammad, a general feeling that a change was 
at hand ; a prophet was expected, and women were anxious- 
ly hoping for male children, if so be they might mother the 
Apostle of God; and more thoughtful minds, tinged with 
traditions of Judaism, were Seeking for what they called the 
“religion of Abraham.’ These men were called ‘‘Hanifs,”’ 


INTRODUCTION 15 


or “‘incliners,”’ and their religion seems to have consisted 
chiefly in a negative pasition,—in denying the superstition 
of the Arabs, and in only asserting the existence of one sole- 
ruling God whose absolute slaves are all mankind —without 
being able to decide on any minor doctrines, or to determine 
in what manner this One God was to be worshipped. So 
long as the Hanifs could give their countrymen no more de- 
finite creed than this, their influence was limited to a few in- 
quiring and doubting minds. It was reserved for Muham- 
mad to formulate the faith of the Hunifs in the dogmas of 
Islam. 

It is essential to bear in mind all these surroundings of 
Muhammad if we would understand his position and in- 
fluence. A desert Arab in love of liberty and worship of 
nature’s beauty, but lacking something of the frank chival- 
rous spirit of the desert warrior—more a saint than a 
knight,—yet possessing a patient determined perseverance 
which belonged to the life of the town, a moral force which 
the roaming Bedawy did not need, Muhammad owed some-. 
thing to either side of Arabian life ; whilst without the in- 
fluence of other religions, especially the Jewish, he could 
never have com2 forward as the preacher of Islam. Even 
the old nature worship of the Arabs had its share in the new 
religion, and no faith was made up of more varied materials 
than that which Muhammad impressed upon so large a por-. 
tion of mankind. 

Of his early life very little is known. He was born in 
A.D. 571, and came of the noble tribe of the Quraish, who 
had long been guardians of the sacred Ka‘ba. He lost both 
his parents early, and as his branches of the tribe had be- 
come poor, his duty was to betake himself to the hillsides 
and pasture the flocks of his neighbours. In after years he 
would look back with pleasure on these days, and say that 
God took never a prophet save from among the sheep folds. 


16 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


The life on the hills gave him the true shepherd’s eye for 
nature which is seen in every speech of the Qur’an ; and it 
was in those solitary watches under the silent sky, with none 
near to distract him, that he began those earnest commun- 
ings with his soul which made him in the end the prophet of 
his nation. Beyond this shepherd life and his later and more 
adventurous trade of camel-driver to the Sayrian caravans of 
his rich cousin, Khadija, whom he presently married at the 
age of twenty-five, there is little that can be positively asser- 
ted of Muhammad’s youth. He must have witnessed the 
poet’s contests at the Fair of Ukaz, and listened to the 
earnest talk of the Jews and Hanifs who visited the markets; 
he may have heard a little, dimly, of Jesus of Nazareth ; 
wkat he did we know not ; what he was is expressed in the 
nickname by which he was known—“‘El-Amin,”’ the Trusty. 

‘“Muhammad was of the middle height, rather thin, but 
proad of shoulders, wide‘of chest, strong of bone and muscle. 
His head was massive, strongly developed. Dark hair, slight- 
ly curled, flowed in a dense mass almost to his shoulders ; 
even in advanced age it was sprinkled with only about twenty 
gray hairs, produced by the agonies of his ‘Revelations.’ 
His face was oval-shaped, slightly tawny of colour. Fine 
long arched eyebrows were divided by a vein, which throbbed 
visibly in moments of passion. Great black restless eyes 
shone out from under long heavy eyelashes. His nose was 
large, slightly aquiline, His teeth, upon which he bestowed 
great care, were well set, dazzling white. A full bread fram- 
ed his manly face. His skin was clear and soft, his com- 
plexion ‘red and white,’ his hands were as ‘silk and satin,’ 
even as those of a woman. His step was quick and elastic, 
yet firm as that of one who steps ‘from a high to a low 
place.’ In turning his face he would also turn his whole 
body. His whole gait and presence were dignified and im- 
posing. His countenance was mild and pensive. His laugh 


INTRODUCTION: = | 17 


‘was rareiy more ‘than a smile. page = 

“In his habits.he was extremely simple, though he bes- 
‘towed great care on his person. His eating and drinking, 
his dress and his furniture retained, even when he had reach- 
ed the fulness of power, their almost primitive nature. The 
only luxuries he indulged in were, besides arms, which he 
highly prized, a pair of yellow boots, a present from the 
Negus:of Abyssinia. Perfumes, however, he loved passiona- 
‘tely, being most sensitive to smells. Strong drink he abhor- 
‘red. 


“His constitution was extremely delicate. He was gifted 
with mighty powers of imagination, elevation of mind and 
refinement of feeling. ‘He is more modest thana virgin be- 
hind her curtain,’ it was said’ of him. He was most indul- 
gent to his inferiors, and would never allow his awkward 
little page to be scolded whatever he did. ‘Ten years,’ said’ 
Anas his servant, ‘was I about the Prophet, and he never said 
as much as “uff? to me.’ He was very affectionate towards 
his family. One of his boys died on his breast in the smoky: 
house of the nurse, a blacksmith’s wife. He was very fond 
of children ; hs would stop them in the streets and pat their 
little heads. He never struck any one in his life. The worst 
expression he ever made use of in conversation was, ‘What 
has come to him ? may his forehead be darkened with mud!’ 
When asked to curse some one, he replied, ‘I have not been 
sent to curse, but to be a mercy to mankind.’ He visited 
the sick, followed any bier he met, accepted the invitation of 
a slave to dinner, mended his own clothes, milked the goats, 
and waited upon himself,’ relates summarily another tradi- 
tion. He never first withdrew his hand out of another man’s 
palm, and turned not before the other had turned. 

‘‘He was the most faithful protector of those he pro- 
tected, the sweetest and most agreeable in conversation. 


Those who saw him were suddenly filled with reverence; 
2 


18 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


those who came near him loved him; they who described 
him would say, ‘I have never seen his like either before or 
after.’ He was of great taciturnity, but when he spoke it 
was with emphasis and deliberation, and no one could forget 
what he said. He was, however, very nervous and restless 
withal ; often low-spirited, downcast as to heart and eyes. 
Yet he would at times suddenly break through those brood- 
ings, become gay, talkative, jocular, chiefly among his own. 
He would then delight in telling little stories, fairly tales, 
and the like. He would romp with the children and play 
with their toys.” 

“Be lived with his wives in a row of humble cottages, 
separated from one another by palm-branches, cemented to- 
gether with mud. He would kindle the fire, sweep the floor, 
and milk the goats himself. The little food he had was 
always shared with those who dropped in to partake of it. 
Indeed, outside the prophet’s house was a bench or gallery, 
on which were always to be found a number of poor, who 
lived entirely upon his generosity, and were hence called ‘the 
people of the bench.’ His ordinary food was dates and 
water, or barley bread; milk and honey were luxuries of 
which he was fond, but which he rarely allowed himself. 
The fare of the desert seemed most congenial to him, even 
when he was sovereign of Arabia.” 

Muhammad was forty before he began his mission of 
reform. He may long have doubted and questioned with 
himself, but at least outwardly he seems to have conformed 
to the popular religion. At length, as he was keeping the 
sacred months, the God’s Truce of the Arabs, in prayer and 
fasting on Mount Hira, ‘“‘a huge barren rock, torn by cleft 
and hollow ravine, standing out solitary ia the full white 
glare of the desert sun,’ he thought he heard a voice say 
“Cry.” “What shall I cry ?’”’ he answered. And the voice 


INTRODUCTION 19 


said : 
‘“‘Cry ! in the name of thy Lord, who created— 
Created man from blood. 
Cry ! for thy Lord is the Bountifullest ! 
Who taught the pen, 
Taught man what he did not know.”’ 
Qur’an, ch. xcvi. 


At first he was afraid. But yet again he heard the voice— 
“Thou art the Messenger of God, and I am Gabriel.’”’ He 
went back to Khadija, worn, out in body and mind. ‘“‘Wrap 
me, wrap me,” he cried. And then the word came to him: 


**O thou who art wrapped, rise up and warn ! 


And thy Lord magnify, 

And thy raiment purify, 

And abomination shun ! 

And grant not favours to gain increase ! 

And wait for thy Lord !”’ —Qur’an, ch. Ixxiv. 


These are the first two revelations that came to Muhammad. 
That he believed he heard them spoken by an angel from 
heaven is beyond doubt. 

After this beginning of cnnverse with the supernatural, 
or whatever we prefer to term it, the course of Muhammad’s 
revelations—the speeches which make up the Qur’d4n—flowed 
unbroken for twenty years and more. They fall naturally 
into two great divisions—the reriod of struggle at Mekka, 
and the period of triumph at Medina; and the characteris- 
tics of the two are diverse as the circumstances which called 
them forth. For whatever Muhammad himself thought of 
his revelations, to modern criticism they are speeches or 
sermons strictly connected with the religious and political 


20 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


circumstances of the speaker’s time. In the first period we 
see a man possessed of a strong religious idea, an idea domi- 
nating his life, and his one aim is to impress that idea on 
his people, the inhabitants of Mekka. He preached to them 
in season and out of season ; whenever the spirit moved him 
he poured forth his burning eloquence into the ears of a 
suspicious and incredulous audience. Three years of un- 
wearied effort produced the pitiful result of a score or so of 
converts, mainly from the poorest classes. Inthe fifth year 
even these were compelled by the persecutions of the Quraish 
to take refuge in Abyssinia—‘‘a land of righteousness, 
wherein no man is wronged.” Muhammad had by this time 
advanced from a mere inculcation of the doctrine of one all- 
powerful God to a plain attack upon the idolatry of the 
Mekkans ; and the Quraish, as guardians of the Ka’ba and 
receivers of the pilgrims’ tolls, were keenly alive to the con- 
sequences which the overthrow of the sacred temple would 
entail upon its keepers. The result of Muhammad’s bold 
denunciations was a cruel persecution of his humbler fol- 
lowers, and their consequent flight to Abyssinia ; he himself 
was too nearly allied to powerful chiefs to be lightly injured 
in a land were the blood-revenge held sway. Presently the 
devotion of the prophet, his manly bearing under obloquy 
and reproach, and above all, the winged words of his elo- 
quence, brought several men of influence and wealth into his 
faith, and in the sixth year of his mission Muhammad found 
himself surrounded no longer by a crowd of slaves and beg- 
gars, but by tried swordsmen, chiefs of great families, 
leaders in the councils of Mekka ; and the new sect perform- 
ed their rites no more in secret, but publicly at the Ka‘ba, in 
the face of the whole city. The Quraish'resolved on stronger 
measures. After trying vainly to isolate him from his family 
—the true Arab spirit of kindred was not so easily shaken— 
they put the whole clan under a ban, and swore they would 


INTRODUCTION ; 21 


not marry with them, not buy nor sell with them, nor hold 
with them any intercourse soever. To the credit of Muham- 
mad and of his clan, only one man of them refused to share 
his fate, though most of them did not hold with his doc- 
trines. Sooner than give up their kinsman, thy went, every 
man of them, save that one, into their own quarter of the 
city, and there abode in banishment for two years. Starva- 
tion was busy with the incarcerated family, when the Quraish 
grew ashamed of their work, and five chiefs arose and put 
on their armour and went to the ravine where the banished 
people were shut up, and bade them come forth. 

The time of inaction was followed by a time of sorrow. 
Muhammad lost his wife and the aged chief, his uncle, who 
had hitherto been his protector. All Mekka was against 
him, and in despair of heart he journeved to Taif, seventy 
miles away, and told his message to another folk: but they 
stoned him for three miles from the town. The time, how- 
ever, was coming when a distant city would hold out wel- 
coming hands to the Prophet whom Mekka and Ta’if had 
rejected. As he dwelt-on disconsolately at Mekka, pilgrims 
from Yethrib (soon to be known as Medina or Medinet-en- 
Naby, ‘‘the Prophet’s City’) hearkened to the new doctrine, 
and carried it home to their own folk. Jews had prepared 
the way for Islam at Medina; the new religion did not 
seem preposterous to those who had long heard of One God; 
and presently the Faithful began to leave Mekka in small 
companies, and take refuge in the hospitable city where their 
Prophet was honoured. At length Muhammad, when like 
the captain ofa sinking ship he had seen his followers safely 
away, accompanied by one faithful friend eluded the vigilance 
of the Quraish, and safely arrived at Medina in the early 
summer of 622. This is the Hijra or ‘‘Flight” of Muhammad, 
from which the Muslims date their history. 

During these years of struggle and presecution at Mekka 


a2" TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


90 out of the 114 chapters which compose the Qur’an were 
revealed, amounting to about two-thirds of the whole book. 
All these speeches are inspired with but one great design, 
and are i strong contrast with the complicated character of 
the later chapters issued at Medina. In the Mekka chapters 
Muhammad appears in the unalloyed character of a Prophet: 
he has not yet assumed the functions of a statesman and 
lawgiver. His object is not to give men a code or a consti- 
tution, but to call them to the worship of the One God. 
There is hardly a word of other doctrines, scarcely anything 
of ritual, or social or penal regulations. Every speech is 
directed simply to the grand design of the Prophet’s life to 
convince men of the unutterable majesty of the One God, 
who brooks no rivals. Muhammad appeals to the people 
to credit the evidence of their own eyes ; he calls to witness 
the wonders of nature, the stars in their courses, the sun and 
the moon, the dawn cleaving asunder the dark veil of night, 
the life-giving rain, the fruits of the earth, life and death, 
change and decay—all are ‘‘signs of God’s power, if only ye 
would understand.’ Or he tells the people how it fared with 
older generations, when Prophets came to them and exhorted 
them to believe in One God any do righteousness, and they 
rejected them; how there fell upon the unbelieving nation 
grievous woe. How was it with the people of Noah? he 
asks :—they were drowned in the flood because they would 
not hearken to his words. And the people of the Cities of 
the Plain? And Pharaoh and his host? And the old tribes 
of the Arabs who would not hear the warnings of their 
Prophets ? One answer follows each—there came upon them 
a great calamity. ‘‘These are the true stories,”’ he cries, 
‘‘and there is only One God! and yet ye turn aside.’’ Elo- 
quent appeals to the signs of nature, threats of a day of 
reckoning to come, warnings drawn from the legends of the 
Prophets, arguments for the truth and reality of the revela- 


INTRODUCTION 23 


tion, make up the substance of this first division of the 
Qur’an. 

In the earliest group of speeches delivered at Mekka, 
forty-eight in number, belonging to what is called the First 
Period, extending over the first four years of Muhammad’s 
mission, we feel the poetry of the man. Muhammad had 
not lived among the sheep-folds in vain, and spent long 
solitary nights gazing at the silent heaven and watching the 
dawn break over the mountains. This earliest portion of the 
Qur’dn is one long blazonry of nature’s beauty. How can 
you believe in aught but the One omnipotent God when you 
see this glorious world around you and this wondrous tent 
of heaven above you? Is Muhammad’s frequent question 
to his countrymen. ‘‘All things in heaven and earth suppli- 
cate Him; then which of the bounties of your Lord will ye 
deny?” There is little but this appeal to nature in the first 
part of the speeches at Mekka. The Prophet was in too 
exalted a state during these early years to stoop to argument; 
he rather seeks to dazzle the sense with brilliant images of 
God’s working in creation. ‘‘Verily in the creation of the 
heavens and the earth are signs to you, if ye would under- 
stand.’’ His sentences have a rhythmical ring though they 
are not in true metre. The lines are very short, yet with a 
musical cadence. The meaning is often but half expressed. 
The poet seems impatiently to stop as if he despaired of ex- 
plaining himself: he has essayed a thing beyond words, has 
discovered the impotence of language, and broken off with 
the sentence unfinished. The style is throughout fiery and 
impassioned. The words are those of a man whose whole 
heart is bent on convincing, and they carry with them even 
now the impression of the burning vehemence with which 
they were originally hurled forth. These earliest speeches 
are generally brief. They are pitched too high to be long 
sustained. We feel we have here to do with a poet as well 


24 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


as a preacher, and that his poetry costs him too much to be 
spun out. | 

In urging to repentance and faith, Muhammad’s great 
weapon is the judgment to come—the day of retribution, 
‘when all mankind shall be arraigned before the throne of 
God ; and those who have done good shall be given the book 
of the record of their actions in their right hand, and enjoy 
‘abiding happiness in gardens, under which the rivers flow; 
whilst the wicked shall receive his damning record in his 
left hand, and be dragged by heel and hair to hell, to broil 
therein for ever. The day of judgment is a stern reality to 
Muhammad. It is never out of his thoughts, and he says 
himself that if men realised what that day was, they would 
weep much and laugh little. He is never tired of depicting 
its terrors, and cannot find names enough to describe it. He 
calls it the Hour, the Mighty Day, the great Calamity, the 
Inevitable Fact, the Smiting, the Overwhelming, the Hard 
Day, the Promised Day, the Day of Decision. 

The high poetic fervour of the first group of Mekka 
‘speeches is to some extent lost in the Second, and still more in 
the Third period, corresponding to the fifth and sixth years, 
‘and from thence to the Hijra, respectively, and each com- 
prising twenty-one speeches. The change is partly one of 
style, partly of matter. The verses and the speeches them- 
selves become longer and more rambling; the resonant 
oaths by all the wonders of nature are exchanged for the 
mild asseveration, ‘“‘By the Qur'an’. There is! more self- 
assertion and formality, and the special words of God are 
as it were italicised by the prefixed verb, “‘Say’’. It must 
be remembered that the speeches of the Qur’dn are all sup- 
posed to bé the utterances of God in propria persona, of 
whom Muhammad is only the mouthpiece. The apparent 
vindications and laudations of the Prophet himself are ex- 
plicable from this point of view; and the reader must never 


“INTRODUCTION: O35 


forget it when he is perplexed by the ‘“‘we” -(God), and 
thou’? (Muhammad), and “tye” (the audience) of the Qur'an. 
The most important alteration to be observed in the progress 
of the orations at Mekka is the introduction of numerous 
stories derived, with considerable corruptions, from the 
Jewish Haggadah. More than fifteen hundred verses, nearly 
a quarter of the Qur'an, are occupied with wearisome repeti- 
tions of these legends. They are to be seen methodically 
arranged in Lane's Selections from the Qur’an, and I need 
only say that, with the exception of one or two typical 
examples (like the speech called The Moon), and a few 
digressions in speeches (like The Children of Israeli, that 
were too important to be omitted, these tales are excluded 
from the present collection. Their only real interest in 
Muhammad’s use of them as evidence of the continuity 
of revelation. He believed that all preceding prophets 
were inspired of God, and that they taught the same 
faith as himself. From Adam to Jesus they all brought 
their messages to their people, and were rejected. He makes 
them exhort their people in precisely similar words to those 
with which he exhorts the Quraish. There is nothing new in 
his own doctrine, he says, itis but the teaching of Abraham, 
of Moses, of Christ, of all the prophets. But it is the last 
and best, the seal of prophecy, after which no other will be 
given before the Great Day. It supersedes or confirms all 
that goes before. 

Quite half of the second group of Mekka speeches 
consists of these Jewish legends. There are not so many in 
the third, and none inthe first. But ifthe Third does not 
contain quite so many of those tedious fables, it is even 
tamer in style. Muhammad seems to be cataloguing the 
signs of nature mechanically, and he is constantly recuring 
to the change of forgery which was often brought against 
him, or to the demand for miracles, which he always frankly 


26 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


admitted he could not gratify. I am only a warner, he said ; 
I cannot show you a sign—a miracle—except what ye see 
every day and night. Signs are with God: He who could 
make the heavens could easily show you a sign if He pleased; 
beware, lest one day ye see a sign indeed, and taste in hell 
that which ye called a lie! That the old eloquence, in spite 
of repetition and wearing trouble, was not dead, may be 
seen from the speech called Thunder where the nature paint- 
ing is as fine as anywhere in Qur'an. 

The first great division of Muhammad’s speeches then, 
is oratorical rather then dogmatic. He has a great dogma, 
indeed, and uses every resource to recommend it. But there 
is little detail in these ninety Mekka speeches. Hardly any 
definite laws of precepts are to be found in them, and 
most of these in the’speech entitied The Children of Israel. 
Certain general rules of prayer are given, hospitality and 
thrift are commended in a breath, ‘‘Let not thy hand be 
chained to thy neck, nor yet stretch it out right open ;”’ in- 
fanticide, inchastity, homicide (save in blood-revenge), the 
robbing of orphans, a false balance, usury, a broken cove- 
nant, and a proud stomach, are denounced ; certain foods 
are prohibited; and the whole duty of man is thus briefly 
summed up :—‘‘Say : I am only a man like you: I am inspir- 
ed that your God is but One God. Then let him who hopeth 
to meet his Lord do righteousness, and join no (idol) in his 
worship of God.” 

There is little here of a complicated ritual or a meta- 
physical theology. Thus far the social and religious laws 
which we associate with Islam are not found in the Muham- 
madan Bible. We hear only the voice crying in*the wilder- 
ness, ‘‘Hear ye, people! The Lord your God is one Lord.”’ 

Muhammad’s position at Medina was totally different 
from that he occupied at Mekka. Instead of a struggling 
reformer, despised and ridiculed by almost every man he 


INTRODUCTION 27 


met, he was a king, ruling a large city with despotic power, 
_and needing every resource of statecraft to maintain order 
_among its contentions elements. There was a large party, 
known in the Qur’an as the ‘‘Disaffected”’ or ‘‘Hypocrites,”’ 
who found it politic to profess Islam, but were ready to 
-avail themselves of any propitious occasion to overturn or 
injure it. Stijl more important were the Jewish Arab tribes 
settled at Medina, who at first hoped to find a tool to their 
hands in the new Prophet, who seemed to teach something 
very like Judaism; but who, when they found him unmanage- 
able, straightway turned upon him with double malignity, 
-and exerted themselves in all traecherous ways to counter- 
mine his authority and help his enemies within and without 
the city. Muhammad has been blamed for the severity with 
which he suppressed the rebellious parties in his state, and 
the sentences of exile and death passed upon the Jews have 
been regarded as proofs of a vindictive nature. An impartial 
study of the facts of the case, however, shows plainly that 
strong measures were needed for the preservation of the 
Muslim religion and polity ; and the vigorous blows struck 
by Muhammad at rebellion in the beginning probably saved 
bloodshed afterwards. Whilst the Prophet’s supremacy was 
being established and maintained among the mixed popula- 
tion of Medina, a vigorous warfare was carried on outside 
with his old persecutors, the Quraish. On the history of 
this war, consisting as it did mainly of small raids and 
attacks upon caravans, I need not dwell. Its leading features 
were the two battles of Badr and Ohud, inthe first of which 
three hundred Muslims, though outnumbered at the odds of 
three to one, were completely victorious (A.D. 624, A.H. 2); 
whilst at Ohud, being outnumbered in the like proportion, 
and deserted by the ‘‘Disaffected’’ party, they were almost 
as decisively defeated (A.H. 3). Two years later the Quraish 
gathered together their allies, advanced upon Medina, and 


98 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


besieged it for fifteen days - but the foresight of Muhammad 
“in digging a trench, and the enthusiasm of the Muslims in 
defending it, resisted all assaults, and the coming of the 
heavy storms for which the climate of Medina is noted drove 
‘the enemy back to Mekka. The next year (A-H. 6) a ten 
years’ truce (see The Victory, and notes) was concluded 
with the Quraish, pursuance of which a strange scene 
“took place in the following spring. It was agreed that 
-Muhammad and his people should perform the Lesser Pil- 
-grimage, and that the Quraish should for that purpose vacate 
-Mekka for three days. Accordingly in March 629, about 
-two thousand Muslims, with Muhammad at their head on 
his famous camel, El-Qaswi,—the camel on which he had 
fled from Mekka,—trooped down the valley and performed 
the rites which every Muslim to this day observes. 

“Tt was surely a strange sight which at this time pre- 
sented itself in the vale of Mekka, a sight unique in the 
history of the world. The ancient city is for three days 
evacuated by all its inhabitants, high and low, every house 
deserted ; and as they retire, the exiled converts, many years 
banished from their birthplace, approach in a great body, 
accompanied by their allies, revisit the empty homes of their 
-childhood, and within the short allotted space fulfil the rites 
of pilgrimage. The ousted inhabitants, climbing the heights 
around, take refuge under tents or other shelter among the 
hills and glens ; and clustering on the overhanging peak of 
Abu-Kubeys, thence watch the movements of the} visitors 
beneath them, as with the Prophet at their head they make 
the circuit of the Ka’ba and the rapid procession between 
Es-Safa and Marwa; and anxiously scan every figure if 
perchance they may recognise among the worshippers some 
long lost friend or relative. It was a scene rendered possible 
only by the throes which gave birth to Islam.’’ When the 
three days were over, Muhammad and his party peaceably 


INTRODUCTION, ... -, . - 29 


returned of Medina, and. the Mekkans re-entered their 
homes. But this pilgrimage, and the self-restraint of the 
Muslims therein, advanced the cause of Islam among its 
enemies. Converts increase daily, and some leading men 
of the Quraish went overto Muhammad. The clans around 
were sending-in deputations of homage. But the final key- 
stone was set in the 8th year of the flight (A.D. 630), when 
a body of Quraish broke the truce by attacking an ally of the 
Muslims, and Muhammad forthwith marched upon Mekka 
with ten thousand men, and the city, despairing of defence, 
surrendered. The day of Muhammad’s greatest triumph over 
his enemies was also the day of his grandest vicitory over 
himself. He freely forgave the Quraish all the years of sorrow 
and cruel scorn-in: which they had afflicted him, and gave 
an amnesty to the whole population of Mekka. Four crimi- 
nals whom justice condemned made up Mohammad’s 
proscription list when he entered as a conqueror to the city 
of his bitterest enemies. The army followed his example, 
and entered quietly ; and peaceably no house was robbed, 
no women insulted. One thing alone suffered destruction. 
Going to the Ka‘ba, Muhammad stood before each of the 
three hundred and sixty idols, and pointed to it with his 
staff, saying. ‘‘Truth is come, and falsehood is fled away !”’ 
and at these words his attendants hewed them down, and all 
the idols and household gods of Mekka and round about 
were destroyed. 

It was thus that Muhammad entered again his-native 
city. Through all the annals of conquest there is no trium- 
phant entry comparable to this one. 

The taking of Mekka was soon followed by the adhesion 


of all Arabia. Every reader knows the story of the spread 
ofIslam. The tribes of every part of the peninsula sent em- 
bassies to do homage to the Prophet. Arabia was not 
enough : Muhammad had written in his bold uncompromis- 


30 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


ing way to the great kings of the East—to the Persian. 
Chosroes and the Greek Emperor ; and these little knew how 
soon his invitation to the faith would be repeated, and how 
quickly Islam would be knocking at their doors with no. 
faltering hand. 

The Prophet’s career was near its end. In the tenth 
year of the flight, twenty-three years after he had first felt 
the spirit move him to preach to his people, he resoived once 
more to leave his adopted city and go to Mekka to perform 
a farewell pilgrimage. And when the rites were done in the 
valley of Mina, the Prophet spake unto the multitude—the 
forty thousand pilgrims—with solemn last words : 


Ye people, hearken to my words: for I know not 
whether after this year I shall ever be amongst 
you here again. 

Your lives and your property are sacred and inviol- 
able amongst one another until the end of time. 

The Lord hath ordained to every man the share of his 
inheritance ; a testament is not lawful to the pre- 
judice of heirs. 

The child belongeth to the parent, and the violater of 
wedlock shall be stoned. 

Ye people, ye have rights demandable of your wives, 
and they have rights demandable of you. Treat 
your women well. 

And your slaves, see that ye feed them with such food 
as ye eat yourselves, and clothe them with the 
stuff ye wear. And if they commit a fault which 
ye are not willing to forgive, then sell them, for 
they are the servants of the Lord and are not to 
be tormented. 

Ye people! hearken unto my speech and comprehend 
it. Know that every Muslim is the brother of 


INTRODUCTION | 3f 


every other Muslim. And of you are on the same 
equality : ye are one brotherhood. 


Then looking up to heaven he cried, ‘“‘O Lord, I have 
delivered my message and fulfilled my mission.”’ And all the 
multitude answered, ‘‘Yea, verily hast thou !’’—‘‘O Lord, I 
beseech thee, bear Thou witness to it !”’ and, like Moses, he 
lifted up his hands and blessed the people. Three months 
more and Muhammad was dead,—a.H. 11, A.D. 632. 

And when it was noised abroad that the Prophet was 
dead, ‘Omar, the fiery-hearted, the Simon Peter of Islam, 
rushed among the people and fiercely told them they lied ; it 
could not be true. And Abu-Bakr came and said, ‘‘Ye 
people ! he that hath worshipped Muhammad, let him know 
that Muhammad is dead ; but he that hath worshipped God, 
that the Lord liveth and doth not die.”’ 

The altered circumstances of Muhammad’s life at 
Medina produced a corresponding change in his speeches. 
They are now not so much exhortations to unbelievers as 
directions and encouragements to the faithful; and instead 
of being one complete oration, as most of the early speeches 
are, they are a collection of isolated “‘rulings’’ on various 
points of conduct. The prophet’s house at Medina became 
a court of appeal for the whole body of Muslims. They 
came to him with all their difficulties,—domestic, social, 
political, religious,—and asked for direction. Then Muham- 
mad said in few words what he thought right and just; and 
these decisions have been treated as laws building upon the 
Muhammadan world for all time. It is fortunate that 
Muhammad was a man of sound common sense, or the law 
of Islam would be a preposterous medley. As itis, it seems 
clear that the prophet never wished to lay down a code of 
law, and, instead of volunteering rules of conduct and ritual, 
used to wait to have them extorted from him by questioning, 


32 TABLE-TALK. OF MUHAMMAD 


‘‘God wishes to make things easy for you,’ he says, ‘“‘for 
man was created weak.’’ He seems to have distrusted him- 
self as a lawgiver, for there is a tradition which relates a 
speech of his in which he cautions the people against taking 
his decision on worldly affairs as infallible. When he speaks 
of the things of God he is to be obeyed ; but when he deals 
with human affairs he is only a man like those about him. 
He was contented to leave the ordinary Arab customs in 
force except when they were manifestly unjust. The truth 
is that, as in the Mekka speeches so in those of Medina, the 
legal and dogmatic element is curiously small. The greater 
part of those long chapters uttered in fragments at Medina, 
and then arranged together at his direction by the Prophet’s 
amanuenses, consists of diatribes against the Jews and hypo- 
crites, reflections on the conduct of the allies in battle, en- 
couragement aftar defeat, exhortations as to the future, be- 
sides a great of personal matter—regulations of the 
prophet’s harem, vindications of his own or his wives’ con- 
duct,—and similar things of a temporary and local interest. 
Though the style is monotonous and longwinded, like the 
third Mekka period, there are still flashes of the old 
eloquence, though perhaps it is less spontaneous than of old, 
such as we hear in the chapter of Light— 


God is the light of the heavens and the earth; his 
light is as a niche in which is a lamp, and the 
lamp in a glass; the glass is as it were a glitter- 
ing star: it is lit from a blessed tree, on olive 
neither of the east nor of the west, the oil there- 
of would wellnigh shine though no fire touched 
it—light upon light—God guideth to His light 
whom He pleaseth. 

In the houses God hath suffered to be raised, for His 
name to be commemorated therein, men magnify 


INTRODUCTION 33 


Him at morn and eve: 

Men whom neither merchandise nor trafficking divert 
from remembering God and being instant in 
prayer and giving alms, fearing a day when 
hearts and eyes shall-quiver ; 

That God may recompense them for the best that 
they have wrought, and give them increase of His 
grace ; for God maketh provision for whom He 
pleaseth without count. 

But those who disbelieve are like a vapour in a plain : 
the thirsty thinketh it water, till, when he cometh 
to it, he findeth nothing; but he findeth God 
with him ; and He will settle his account, for God 
is quick at reckoning :— 

Or like black night on a deep sea, which wave above 
wave doth cover, and cloud over wave, gloom 
upon gloom,—when one putteth out his hand he 
can scarcely see it; for to whom God giveth not 
light, he hath no light. 

Hast thou not seen that what is in the heavens and 
the earth magnifieth God, and the birds on the 
wing ? each one knoweth its prayer and its praise, 
and God knoweth what they do: 

God’s is the empire of the heavens and the earth, and 
to Him must all things return ! 

Hast thou not seen that God driveth the clouds, and 
then joineth them, and then heapeth them up, 
and thou mayest see the rain coming forth from 
their midst; and He sendeth down from the 
heaven mountain-clouds with hail therein, and 
He maketh it fall on whom He pleaseth, and He 
turneth it away from whom He pleaseth: the 
flashing of His lightning well nigh consumeth the 
eyes !—xxiv. 35—43. 


34 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


The actual legal residue in the Medina chapters is 
singularly small. Chapters ii., iv. and v., contain nearly all 
the law of the Qur’dn ; but it must be allowed they are very 
long chapters, and form nearly a tenth part of it. Their 
practical import,—the definite ruling of Muhammad on dog- 
matic, ritual, civil, and criminal matters need not be repeated 
here. The conclusion, however, is worth pointing clearly. 
The Qur'an does not contain, even in outline, the eiaborate 
ritual and complicated law which now passes under the name 
of Islam. It contains merely those decisions which happened 
to be called for at Medina. Muhammad himself knew that 
it did not provide for every emergency, and recommended 
a principle of analogical deduction to guide his followers 
when they were in doubt. This analogical deduction has 
been the ruin of Islam. 

There is, however, another source of information about 
Muhammad’s teaching and practice which is largely respon- 
sible for the present form of the once simple creed of Mekka. 
Besides the public speeches which were held to be directly 
inspired by God, there were many sayings of Muhammad 
which were carefully treasured up. These are the Traditions, 
or as I may call them, the Table-Talk of Muhammad, for 
they correspond more nearly to what we mean by table-talk 
than any other form of composition. The Table-Talk of 
Muhammad deals with the most minute and delicate circum- 
stances of life. The sayings are very numerous and very de- 
tailed ; but how far they are genuine it is not easy to deter- 
mine. The Qur’dn is known beyond any doubt to be at this 
moment, in all practical respects, identical with the prophet’s 
words as collected immediately after his death. How it was 
edited and collected may be read elsewhere. The only point 
to be here insisted on is that its genuineness is above suspi- 
cion. Unfortunately, as much cannot be said for the Tradi- 
tions. All we can go upon is internal evidence, and a few 


INTRODUCTION ; 35 


obvious contradictions in date—as when people relate things 
which they apparently heard before they were born. Beyond 
this, criticism is helpless, and all we can do is what I have 
done here—to collect those which strike the attention and 
do not seem peculiarly improbable, and accept them provi- 
sionally as possibly correct reports of Muhammad’s table- 
talk. There are six standard collections of orthodox tradi- 
tions, but those quoted in this book are taken from the 
Mishkat-el-Masabih, which Cap. A. N. Mathews had the 
patience to translate and publish at Calcutain 1809. In the 
midst of such doubt, they are sufficient for the purpose of 
illustration, without any pretence of completeness or critical 
precision. 


on 


os 





THE SPEECHES AT MEKKA 


I. THE POETIC PERIOD 
Aet. 40—44 
A.D. 609—613 





THE NIGHT 39 


THE NIGHT 


In the Name of God, the Compassionate, the Merciful. 


By the NicHT when she spreadth her veil, 
By the Day when it is manifested, 

By what made the male and the female: 
Verily your aims are diverse. 


Then as for him who giveth alms and feareth God, 

And putteth his faith in the Best, 

We will speed him onward to ease. 

And as for him who is covetous and desirous of riches, 

And denieth the Best, 

We will speed him onward to trouble ; 

And his riches shall not avail him when he falleth down 
into Hell. 

Verily ours is the guiding, 

And ours the latters and the former Hire, 


And I have warned you of a flaming fire: 
None shall be burned in it but the wretch, 
Who hath called it a lie and turned his back. 
But the righteous shall be guided away from it— 
He that giveth his substance in charity, 
And doeth no man a kindness in hope of reward, 
But only in seeking the face of his Lord the Most High ; 
And in the end he shail surely be well pleased. 
(XCil,) 


40 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


THE COUNTRY 
In the name of God, the Compassionate, the Merciful. 


IT SWEAR by this COUNTRY— 

And thou art a dweller in this country — 

And by father and child! 

Verily we have created man amid trouble :— 

Doth he think that no one shall prevail against him ? 

He saith ‘‘I have squandered riches in abundance :”’ 

Doth he think that no one seeth him ? 

Have we not made him two eyes, 

And a tongue and two lips, 

And pointed him out the two highways ? 

Yet he doth not attempt the steep one ? 

And what shall teach thee what the steep one is ? 

The ransoming of captives, 

Or feeling on the day of famine 

The orphan of thy kindered 

Or the poor that lieth in the dust ; 

Finally, to be of those who believe, and enjoin steadfast- 
ness on each other, and enjoin mercy on each 
other :— 

These are the people of the right hand. 

And those who disbelieve in our signs, they are the people 
of the left : 

Over them a Fire closeth. 


(xc. ) 


THE SMITING 4}t 


THE SMITING 


s 


In the name of God, the Compassionate, the Merciful. 


THE SmiTING ! what is the Smiting ? 

And what shall teach thee what the Smiting is ? 

The Day when men shall be like scattered moths, 

And the mountains like carded wood ! 

Then as for him whose scales are heavy—his shall be a life 
well pleasing, 

And as for him whose scales are light—his abode shall be 
the Bottomless Pit. 

And what shall teach thee what that is ? 

A Raging Fire! 

(ci.) 


42 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


THE QUAKING 


In the name of God, the Compassionate, the Merciful. 


WHEN the earth shall quake with her QUAKING, 

And when the earth hath cast fourth her burdens, 

And man shall say, ‘‘What aileth her ?” 

On that day shall she tell out her tidings, 

Because thy Lord doth inspire her. 

On that day shall men come in companies to behold their 
works, 

And whosoever hath wrought an ant’s weight of good 
shall behold it, 

And whosoever hath wrought an ant’s weight of evil shall 
behold it. 

(xcix.) 


THE RENDING ASUNDER 43 


THE RENDING ASUNDER 


In the name of God, the Compassionate, the Merciful. 


‘WHEN the Heaven is RENT ASUNDER, 

And when the stars are scattered, 

And when the seas are let loose, 

And when the tombs are turned upside down, 

The soul shall know what it hath done and left undone. 

O man! what hath deceived thee respecting thy Lord, the 
Generous ; 

Who created thee, and fashioned thee, and moulded thee 
aright ? 

In what form it pleased him He builded thee. 

Nay ! but ye take the Judgment for a lie! 

But verily there are watchers over you 

Worthy reporters— 

Knowing what ye do. 

Verily the righteous shall be in delight, 

And the wicked in Hell-Fire : 

They shall be burnt at it on the Day of doom, 

And they shail not be hidden from it. 

What'shall teach thee what is the Day of Judgment ? 

Again, what shall teach thee what is the Day of Judg- 
ment ? 

A day when no soul can avail aught for another soul, for 
the ordering on that day is with God. 

(1xxxii.) 


44 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


THE CHARGERS 


In the Name of God, the Compassionate, the Merciful. 


By the CHARGERS that pant, 

And the hoofs that strike fire, 
And the scourers at dawn, 

Who stir up the dust with it, 

And cleave through a host with it ! 


Verily Man is thankless towards his Lord, 

And verily he is witness thereof. 

And verily in his love of weal he is grasping. 

Doth he not know ?—when what is in the tombs shall be 
laid open, 

And what is in men’s breasts shall be laid bare ; 

Verily on that day their Lord shall know them well! 


(c.) 


SUPPORT 45 


SUPPORT 


In the name of God, the Compassionate, the Merciful. 


Wuat thinkest thou of him who calleth the Day of Judg- 
ment a lie ? 

He it is who driveth away the orphan, 

And is not urgent for the feeding of the poor. 


Woe then to those who pray, 
Those who are careless in their prayers, 


Who make a pretence, 
But withhold SUPPORT. 
(cvil.) 


46 


TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


THE BACKBITER 


In the Name of God, the Compassionate, the Merciful. 


WOE to every BACKBITER, slanderer ! 
Who hath heaped up riches and counted them over ! 
He thinketh that his riches have made him everlasting : 
Nay ! he shall surely be cast into Blasting Hell. 
And what shall teach thee what Blasting Hell is ? 
The fire of God kindled, 
Which reaches over the hearts ; 
Verily it is closed over them [like a tent], 
With stays well-stretched. 
(civ.) 


THE SPLENDOUR OF MORNING 47 


THE SPLENDOUR OF MORNING 


In the Name of God, the Compassionate, the Merciful. 


By the SPLENDOUR OF MORNING, 

And the still of night ! 

Thy Lord hath not forsaken thee nor hated thee : 

And the future will surely be better for thee than the pre- 
sent, 

And thy Lord will surely give to thee and thou wilt be 
well pleased, 

Did He not find thee an orphan and sheltered thee, 

And found thee erring and guided thee, 

And found the poor and enriched thee ? 

Then as for the orphan, oppress him not, 

And as for him who asketh of thee, chide him not away , 

And as for the bounty of thy Lord, tell of it. 

(xciil.) 


48 


TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


THE MOST HIGH 


In the Name of God, the Compassionate, the Merciful. 


MAGNIFY the name of thy Lorp, THE Most HIGuH, 

Who created, and fashioned, 

And decreed, and guided, 

Who bringeth forth the pasturage, 

Then turneth it dry and brown. 

We will make thee cry aloud, and thou shalt not forget, 

Except what God pleaseth ; verily He knoweth the plain 
and the hidden. 

And we will speed thee to ease. 

Admonish, therefore,—verily admonishing profiteth,— 

Whoso feareth God will mind ; 

And there will turn away from it only the wretch 

Who shall broil upon the mighty fire ; 

And then shall neither die therein, nor live. 

Happy is he who purifieth himself, 

And remembereth the name of his Lord, and prayeth. 

But ye prefer the life of this world, 

Though the life to come is better and more enduring. 

Truly this is in the books of eld, 

The books of Abraham and Moses. 


(IxxXvii-) 


THE WRAPPING 49 


THE WRAPPING 


In the Name of God, the Compassionate, the Merciful. 


WHEN the sun shall be WRAPPED UP, 

And when the stars shall fall down, 

And when the mountains shall be removed, 

And when the ten-month camels shall be neglected, 
And when the wild beasts shall be huddled together, 
And when the seas shall boil over, 

And when souls shall be joined to their bodies, 

And when the child that was buried alive shall be asked 
For what crime she was slain ; 

And when the Books shall be laid open, 

And when the sky shall be peeled off, 

And when Hell shall be set a-blaze, 

And when Paradise shall be brought near,— 

The soul shall know what it hath wrought. 


And I swear by the stars that hide, 

That move swiftly and hide, 

And by the darkening night, 

And by the breath of dawn,— 

Verily this is the word of a noble messenger, 


Strong, firm in the favour of the Lord of the Throne, 
Obeyed and trusted. 


And your companion is not mad: 
Of a surety he saw [the Angel] on the clear horizon : 
And he is not mistrusted as to the unseen, 
Nor is his the speech of a pelted devil. 
Then whither go ye ? 
Verily this is but a Reminder to the worlds, 
4 


50 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


To whomsoever of you chooseth to walk aright : 
But ye shall not choose it, except God choose it, the 


Lord of the worlds. 
(1xxx1.) 


THE NEWS aE 


THES NEW. 


In the Name of God, the Compassionate, the Merciful. 


OF what do they question together ”? 
Of the great News, 

About which they dispute ? 

Nay, but they shall know! 
Again,—Nay, but they shall know ! 
Have we not made the earth as a bed ? 
And the mountains as tent-pegs ? 

And created you in pairs, 

And made your sleep for rest, 

Aud made the night for a mantle, 

And made the day for bread-winning, 
And built above you seven firmaments, 
And put therein a burning lamp, 

And sent down water pouring from the squeezed clouds 
To bring forth grain and herb withal. 
And gardens thick with trees ? 


Lo ! the Day of Decision is appointed— 

The day when there shall be a blowing of the trumpet, 
and ye shall come in troops, 

And the heavens shall be opened, and be full of gates, 

And the mountains shall be removed, and turn into mist. 

Verily Hell lieth in wait, 

The goal for rebels, 

To abide therein for ages ; 

They shall not taste therein coolness nor drink, 

Save scalding water and running sores,— 


a2: TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


A meet reward ! 

Verily they did not expect the reckoning, 

And they denied our signs with lies ; 

But everything have we recorded in a book :— 

“Paste then : for we will only add torment to you.” 

Verily for the pious is a place of joy. 

Gardens and vineyards, 

And full-bosomed girls, their mates, 

And a cup brimming over : 

There shall they hear neither folly nor lying ;— 

A reward of thy Lord—a gift sufficient, 

Of a Lord of the heavens and of the earth, and of what is 
between them, the Merciful ! 

They shall not obtain speeeh of him :— 

On the day when the Spirit and the Angels shall stand in 
ranks, they shall have no utterance, save he to whom 
the Merciful shall give leave, and who speaketh 
rightly. 

That is the day of truth! Then he that chooseth, let him 
make for his Lord as his goal. 

Verily we warn you of torment nigh at hand ; 

On the day when man shall see what his hands have sent 
before him, and the unbeliever shall say, “‘Oh! that 
I were dust.” 

(Ixxviil.) 


THE FACT 53 


Pehe Poxa 


In the Name of God, the Compassionate, the Merciful. 


WHEN the FACT becomes fact, 

None shall deny it is a fact, 

Abasing,—exalting ! 

When the earth shall be shaken in a shock, 

And the mountains shal! be powdered in powder. 
And become like flying dust, 

And ye shall be three kinds. 


Then the people of the right hand—what people of good 
omen ! 

And the people of the left hand—what people of ill omen! 

And the outstrippers, still outstripping :— 

These are the nearest [to God], 

In gardens of delight ; 

A crowd of the men of yore, 

And a few of the latter days ; 

Upon inwrought couches, 

Reclining thereon face to face. 

Youths ever young shall go unto them round about 

With goblets and ewers and a cup of flowing wine,— 

Their heads shall not ache with it, neither shall they be 
confused ; 

And fruits of their choice, 

And flesh of birds to their desire ; 

And damsels with bright eyes like hidden pearls,— 

A reward for what they have wrought. 

They shall hear no folly therein, nor any sin, 

But only the greeting, ‘‘Peace ! peace !”’ 


TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


And the people of the right hand—what people of good 
omen ! 

Amid thornless lote-trees, 

And bananas laden with fruit, 

And shade outspread, 

And water flowing,’ 

And fruit abundant, 

Never failing, nor forbidden, 

And wives exalted— 

Verily we produced them specially, 

And made them virgins, 

Amorous, of equal age, 

For the people of the right hand,— 

A crowd of the men of yore, 

And a crowd of the latter days. 

But the people of the left hand—what people of ill 

omen !— 

Amid burning wind and scalding water, 

And a shade of black smoke, 

Not cool or grateful ! 

Verily, before that, they were prosperous , 

But they persisted in the most grievous sin, 

And used to say, 

“When we have died, and become dust and bones, shall 
we indeed be raised again, 

And our fathers the men of yore ?” 

Say : Verily those of yore and of the latter days 

Shall surely be gathered to be trysiting-place of a day 
which is known. 

Then ye, O ye who err and call it a lie, 

Shall surely eat of the tree of Zakkum, 

And fill your bellies with it, 

And drink upon it scalding water,— 

Drink like the thirsty camel :— 


THE FACT JD 


This shall be their entertainment on the Day of Judg- 
ment ! 


It is we who created you ; why then will ye not believe ? 

Have ye considered the germs of life— 

Is it ye who create them, or are we the creators q 

It is we who have decreed death among you; yet are we 
nor debarred 

From changing you for your likes, or producing you how 
ye know not. 

But ye have known the first creation : why will ye not 
mind ? 

Have ye considered what ye sow ? 

Is it ye who raise it, or are we the raisers thereof ? 

If we pleased we could surely make it dry, so that ye 
would stop and marvel, [saying] 

‘‘We have spent, yet we are forbidden [the fruits]. 

Have ve considered the water ye drink ? 

Is it ye who send it down from the clouds, or do we send 
it down ? 

If we pleased we could make it salt ; why will ye not be 
thankful ? 

Have ye considered the fire which ye kindle ? 

Is it ye who make the wood that produces it, or do we 
make it ? 

It is we who have made it for a reminder and a benefit 
to the traveller. 

Then magnify the name of thy Lord the Most Great. 


And I swear by the setting-places of the stars, 
And that, if ye knew it, is verily a mighty oath, 
Verily this is the honourable Qur’an, 

Written in the preserved Book : 

Let none touch it but the purified,— 


56 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


A revelation from the Lord of the worlds. 

Will ye then disdain this discourse, 

And make it your daily bread to discredit it ? 

Why then when the dying man’s soul has come up to his 
throat, 

And ye at the moment are watching, — 

And we are nearer to him than ye, although ye see us 
nou 

Why, if ye are to have no Judgment, 

Do ye not cause that soul to return, if ye speak the truth? 

But if he be one of those brought nearest to God, 

There is rest for him and sweet odour and a garden of 
delights. 

And if he be of the people of the right hand, 

He shall be greeted with] ‘‘Peace to thee,’’ from the 
people of the right. 

And if he be of those who call it a lie, 

The erring, 

Then an entertainment of scalding water, 

And broiling in Hell. 

Verily this is assured truth ! 

So magnify the name of thy Lord the Most Great 


(Ivi.)} 


THE MERCIFUL 57 


THE MERCIFUL 


In the name of God, the Compassionate, the Merciful. 


THE MERCIFUL hath taught the Qur’an ; 

He created man, 

Taught him clear speech ; 

The sun and the moon in their courses, 

And the plants and the trees do homage. 

And the Heaven, He raised it, and appointed the balance. 

(That ye should not transgress in the balance :— 

But weigh ye justly and stint not the balance.) 

And the Earth, He prepared it for living things, 

Therein is fruit, and the palm with sheaths, 

And grain with its husk, and the fragrant herb : 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

He created man of clay like a pot, 

And He created the Jinn of clear fire : 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

Lord of the two Easts, 

And Lord of the two Wests : 


Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 


He has let loose the two seas which meet together ; 

Yet between them is a barrier they cannot pass: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

He bringeth up therefrom pearls great and small: 


Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 


58 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


And His are the ships towering on the sea like moun- 
tains: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twvain 
deny ? 

All on the earth passeth away, 

But the face of thy Lord abideth endued with majesty and 
honour: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

All things in the Heaven and Earth supplicate Him, every 
day is He at work: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

We will apply ourselves to you, O ye two notabies : 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

O company of Jinn and men, if ye are able to compass the 
boundaries of the Heavens and of the Earth, then 
compass them; but ye shall not compass them, save 
in our might: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

There shall be shot at you a flash of fire and molten brass : 
ye cannot defend yourselves : 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 


deny ? 

And when the Heaven shall rent and become rosy like a 
red hide: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 


On that day neither man nor Jinn shail be asked about 
their sin: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 


INTRODUCTION 59 


. The sinners shall be known by their signs, and tbey shall 
be seized by the forelock and the feet : 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

‘“‘This is Hell which the sinners took for a lie,” 

To and fro shall they wander between it and water scald- 
ing hot: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

But for him who feareth the majesty of his Lord [shall be] 
two gardens: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

With trees branched over : 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

And therein two flowing wells : 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

And therein of every fruit two kinds : 

Then which of the bounties of your Lord will ye ‘twain 
deny ? 

Reclining on couches with linings of brocade and the fruit 
of the gardens to their hand : 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

Therein the shy-eyed maidens neither man nor Jinn hath 
touched before: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

Like rubies and pearls: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

Shall the reward of good be aught but good ? 


60 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

And beside these shall be two other gardens : 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

Dark green in hue: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

With gushing wells therein : 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

Therein fruit and palm and pomegranante : 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

Therein the best and comeliest maids : 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

Bright-eyed, kept in tents: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

Man hath not touched them before, nor Jinn: 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

Reclining on green cushions and fine carpets : 

Then which of the bounties of your Lord will ye twain 
deny ? 

Blessed be the name of thy Lord endued with majesty and 
honour. 


(Iv.) 


THE UNITY 61 


THE UNITY 


In the Name of God, the Compassionate, the Merciful. 


Say : He is ONE God ; 
God the Eternal. 
He begetteth not, nor is begotten ; 


Nor is there one like unto Him. 
(cxil.) 


62 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


THE FATIHAH 


In the Name of God, the Compassionate, the Merciful. 


PRAISE be to God, the Lord of the Worlds ! 
Compassionate, the Merciful ! 

King of the day of judgment ! 

Thee we worship, and Thee we ask for help. 

Guide us in the straight way, 

The way of those to whom Thou art gracious ; 

Not of those upon whom is Thy wrath nor of the erring. 


(1.) 


THE SPEECHES AT MEKKA 


Il. THE RHETORICAL PERIOD 
Aet. 44—46 
A.D. 613—615 





THE KINGDOM 65 


THE KINGDOM 
In the name of God, the Compassionate, the Merciful 


‘BLEsSED be He in whose hand is the KINGpom: and He is 
powerful over all; 

Who created death and life to prove you which of you is 
best in actions, and He is the Mighty, the Very For- 
giving ; 

Who hath created seven heavens in stages : thou seest no 
fault in the creation of the Merciful ; but lift up thine 
eyes again ; dost thou see any cracks ? 

Then lift up the eyes again twice ; thy sight will recoil to 
thee dazzled and dim. 

Moreover, we have decked the lower heaven with lamps, 
and have made them for pelting the devils, and we 
have prepared for them the torment of the flame. 

And for those who disbelieve in their Lord, the torment 
of Hell: and evil the journey to it! 

When they shall be cast into it, they shall hark to its bray- 
ing as it boileth ;— 

It shall well-nigh burst with fury! Every time a troop is 
thrown into it, its keepers shall ask them, “‘Did nota 
warner come to you ?” | 

They shall say, “Yea ! a warner came to us; but we took 
him for a liar, and said, ‘God hath not sent down 
anything. Verily, ye are only in great error.’ ”’ 

And they shall say, ‘‘Had we but hearkened or understood, 
we had not been among the people of the flame !” 


And they will confess their sins: so a curse on the people 
of the flame! 


> 


66 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Verily they who fear their Lord in secret, for them is for- 
giveness—a great reward. 

And whether ye hide your speech, or say it aloud, verily 
He knoweth well the secrets of the breast! 

What ! shall He not know, who created ? and He is the 
subtle, the well-aware ! 

It is He who hath made the earth smooth for you : so walk 
on its sides, and eat of what He hath provided—and 
unto Him shall be the resurrection. 

Are ye sure that He who is in the Heaven will not make 
the earth sink with you ? and behold, it shall quake! 

Or are ye sure that He who is in the Heaven will not send 
against you a sand-storm,—so shall ye know about 
the warning ! 

And assuredly those who were before them called it a lie, 
and how was it with their denial ? 

Or do they not look up at the birds over their heads, flap- 
ping their wings? None supporteth them but the 
Merciful : verily He seeth all. 

Who is it that will be a host for you, to defend you, if not 
the Merciful ? verily the unbelievers are in naught but 
delusion ! 

Who is it that will provide for you, if He withhold His 
provision? Nay, they persist in pride and running 
away ! 

Is he, then, who goeth grovelling on his face better guided 
than he who goeth upright on a straight path ? 

Say: it is He who produced you and made you hearing 
and sight and heart—little are ye thankful! 

Say : it is He who sowed you in the earth, and to Him 
shall ye be gathered. 

But they say, ‘‘When shall this threat be, if ye are speakers 
of truth ?” 


THE KINGDOM 67 


Say : the knowledge thereof is with God alone, and I am 
naught but a plain warner. 

But when they shall see it nigh, the countenance of those 
Who disbelieved shall be evil,—and it shall be Said, 
“This is what ye called for.”’ 

Say : Have ye considered—whether God destroy me and 
those with me, or whether we win mercy—still who 
will save the unbelievers from aching torment ? 

Say: He is the Merciful: we believe in Him, and in Him 
we put our trust—and ye shall soon know which it is 
that is in manifest error ! 

Say : Have ye considered if your waters should sink away 
tomorrow, who will bring you running water ? 


(Ixvii.) 


68 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


THE MOON 


In the name of God, the Compassionate, the Merciful 


Tue Hour approacheth and the Moon is cleft asunder. 

But if they see a siga they turn aside, and say “Useless 
magic !”’ 

And they call it a lie, and follow their own lusts :—but 
everything is ordained. 

Yet there came to them messages of forbiddance— 

Wisdom supreme—but warners serve not ! 

Then turn from them: the Day when the Summoner shall 
summon to a matter of trouble, 

With eyes cast down shall they come forth from their 
graves, as if they were scattered locusts, 

Hurrying headlong to the summoner: the unbelievers 
shall say, “This is a hard day lg 


The people of Noah, before them, called it a lie, and they 
called our servant a liar, and said, ‘‘Mad !”’ and he 
was rejected. 

Then he besought his Lord, “Verily I am overpowered : 
defend me.” 

So we opened the gates of heaven with water pouring 
forth, 

And we made the earth break out in springs, and the 
waters met by an order fore-ordained ; 

And we carried him on a vessel of planks and nails,. 

Which sajled on beneath our eyes ;—a reward for him who 
had been disbelieved. 

And we left it as a sign; but doth any one mind ? 


THE MOON 69 


And what was my torment and warning ? 
And we have made the Qur’an easy for reminding ; but doth 
anyone mind ? 


Ad called it a lie ; but what was my torment and warning ? 

Lo, we sent against them a biting wind on a day of settled 
ill-luck. 

It tore men away as though they were trunks of palm- 
trees torn-up. 

But what was my torment and warning ? 

And we have made the Qur’an easy for reminding ; but doth 
any one mind ? 


Thamiid called the warning a lie: 

And they said, ‘“‘A single mortal from among ourselves 
shall we follow ? verily then we should be in error and 
madness. | 

Is the reminding committed to him alone among us? 
Nay, he is an insolent liar.” 

They shall know to-morrow about the insolent liar! 

Lo! we will send the she-camel to prove them; so mark 
them well, and be patient. 

And predict to them that the water shall be divided bet- 
ween themselves and her, every draught taken in turn. 

But they called their companion, and he took and ham: 
strung her— 

And what was my torment hnd warning ? 

Lo! we sent against them one shout; and they became 
like the dry sticks of the hurdle-maker. 

And we have made the Qur’an easy for reminding ; but doth 
any one mind ? 

The people of Lot called the warning a lie ;— 

Lo! we sent a sand-storm against them, except the family 
of Lot, whom we delivered at day-break 


70 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


As a favour from us; thus do we reward the thankful. 

And he had warned them of our attack, but they mis- 
doubted the warning ; 

And they sought his guests, so we put out their eyes. 

““So taste ye my torment and warning !” 

And in the morning there overtook them a punishment 
abiding. 

‘“So taste ye my torment and warning.” 

And we have made the Qur'an easy for reminding ; but doth 
any one mind ? 


And there came a warning to the people of Pharaoh : 
They calied our signs alla lie; so we gripped them with 
the grip of omnipotent might. 


Are your unbelievers better men than those ? Is there im- 
munity for you in the Books ? 

Do they say, ‘‘We are a company able to defend itself ?” 

They shall all be routed, and turn their backs. 

Nay, but the Hour is their threatened time, and the Hour 
shall be most grievous and bitter. 

Verily the sinners are in error and madness ! 

One day they shall be dragged into the fire on their faces ; 
‘Taste ye the touch of Hell.” 


Verily all things have we created by a decree, 
And our command is but one moment, like the twinkling 
of an eye. 


And we have destroyed the like of you :—but doth any one 
mind ? 


And everything that they do is in the Books ; 

Everything, little and great, is written down. 

Verily the pious shall be amid gardens and rivers, 

In the seat of truth, before the King Omnipotent, lw) 
(liv. 


Q 


in the Name of God, the Compassionate, the Merciful 


Q. By the glorious Qur’an. 

Nay, they marvel that a warner from among themselves 
hath come to them: and the unbelievers say, ‘‘This is 
a marvellous thing ! 

«‘When we are dead and are become dust !—that is a far- 
fetched return!” 

We know what the earth consumeth of them, and with us 
is a book that keepeth count. 

Nay, they called the truth a lie when it came to them, but 
they are in a perplexed state. 

Will they not look up to the heaven about them, how we 
built it, and beautified it, and there are no flaws 
therein ? 

And we spread out the earth, and cast stable mountains 
upon it, and caused to grow there plants of all 
beauteous kinds, 

For consideration and warning to every repentant servant. 

And we sent down water from heaven as a blessing, and 
caused thereby gardens and harvest grain to grow. 

And tall palm-trees with spathes heaped up, 

A provision for our servants ; and revived thereby a barren 
land. Like that shall the resurrection be. 

Before them the people of Noah and the people of Er-Rass 
and Thamid called the prophets liars, 

And Ad, and Pharaoh, and the brethern of Lot, and the 
people of the grove, and the people of Tubba’—one 
and all called the apostles liars, —and found the threat 


72 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


true. 

Were we then impotent as to the first creation ? ye they 
are in doubt about a new creation. 

We created man, and we know what his soul whispereth, 
and we are nearer to him than this jugular vein. 


When the two note-takers take note, sitting on the right 
hand and on the left. 

Not a word doth he utter, but a watcher is by him ready. 

And the stupor of death shall come in truth ;—“‘this is 
what thou would’st have avoided.” 

And the trumpet shall be blown,—that is the Day of the 
Threat ! 

And every soul shall come, along with a driver and a 
witness— 

‘Thou didst not heed this : so we have taken away from 
thee thy evil, and today thy sight is keen.” 

And his companion shall say, ‘‘This is what I am ready to 
witness.” 

“Cast ye into Hell every unbelieving rebel, 

Hinderer of the good, transgressor, doubter, 

Who setteth up other gods with God ; cast ye him into the 
fierce torment,” 

His companion shall say, ‘‘O our Lord! I misled him not ; 
but he was in fathomless error.” 

God shall say, ‘“‘Wrangle not before me, for I charged you 
before about the threat. 

“(My word does not change, and I am not unjust to my 
servants.” 

On that day will we say to Hell, ‘Art thou full?” and it 
shall say, ‘‘Is there more ?” 

And Paradise shall be brought nigh to the righteous, not 
afar :— 

‘This is what ye were promised, unto every one who 


Q i 


turneth himself to God and keepath His laws, 

‘“‘Who feareth the Merciful in secret, and cometh with a 
contrite heart ; 

‘Enter it in peace :’’—that is the Day of Eternity ! 

‘‘They shall have what they please therein, and increase 
at our hands. 


And how many generations have we destroyed before 
them, mightier than they in valour ! then seek through 
the land—is there any refuge ? 

Verily in that is a warning to him who hath a heart, or 

giveth ear, and is a beholder. 

And We created the heavens, and the earth, and what is 
between them, in six days, and no weariness touched 
us. 

Then be patient with what they say, magnify thy Lord 
with praise before the rising of the sun and its setting, 

And in the night magnify Him, and in the endings of the 
prayers. 

And give ear to the day when the crier shall cry from a 
near place, 

The day when they shall hear the shout in truth—that is 
the day of resurrection ! 

Verily it is we who give life and death, and to us do all re- 
turn. 

The day when the earth shall gape asunder over them 
suddenly—that is the gathering easy to us! 

We know well what they say : and thou art not a tyrant. 
over them. 

But warm by the Qur’an him who feareth the threat. 


(1.) 


“74 


TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


iS. 


In the Name of God, the Compassionate, the Merciful 


Y. S. By the wise Qur’an! 

Verily thou art of the Messengers 

Upon the straight way. 

A revelation of the Mighty, the Merciful :— 

To warn a people whose fathers were not warned, and 
themselves are heedless, 

Our word has proved true against the most of them; yet 
they will not believe ! 

Verily we have put shackles on their necks, reaching to the 
chin, and their heads are tied back ; 

And we have put a barrier before them and a barrier be- 
hind them, and we have covered them to that they see 
not ; 

And it is all one to them whether thou warn them or warn 
not : they will not believe. 

Thou wilt only warn to good purpose him who followeth 
the monition and feareth the Merciful in secret : so 
tell him good tidings of forgiveness and a noble re- 
ward, 

Verily it is we who quicken the dead, and write down the 
deeds they have sent before them and the vestiges they 
leave behind them ; and everything do we set down in 
the plain Exemplar. 


And frame for them a parable—the people of the town 


lof Antioch], when the Apostles came to it : 
When we sent unto them two, and they called them liars ; 


von: fb 


so we strengthened them with a third, and they said, 
‘Verily we are sent unto you.” 

The people said, “‘Ye are only men like us ; and the Merci- 
ful hath not revealed aught; in sooth ye are only 
lying.” 

They said, “Our Lord knoweth that we are indeed sent 
unto you ; 

And there is naught laid upon us but to announce a plain 
messnge.”’ 


The people said, “Of a truth we have drawn an evil 
augury from you: unless ye desist, we will surely 


stone you, and a painful punishment shall surely be- 
tide you from us.” 

They said, ‘Your evil augury is with yourselves ! If ye be 
warned ?—Nay ! ye are an ignorant people.” 

And there came from the furthest part of the city a man 
running : he said, “O my people ! follow the Apostles, 

Follow those who ask you not for recompense, and who 
are guided aright. 

And what is in me, that I should not worship Him who 
made me and to whom ye must return ? 

Shall I take gods beside Him! If the Merciful be pleased 
to afflict me, their intercession will not avail meaught, 
nor will they deliver me; 

Verily in that case I should be in a manifest error. 

Verily I believe in your Lord : therefore hear ye me, = 

It was said, ‘‘Enter into Paradise,” and he said, ‘‘Would 
that my people knew 

How that my Lord hath forgiven me and hath made me 
one of the honoured !”’ 

And afterwards we sent not down upon his people armies 
out of heaven nor what we were wont to send down : 

If was but one shout, and lo, they were extinct ! 


76 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


O the pity of men! No apostle to cometh to them but they 
laugh him to scorn. 

Do they not consider how many generations we have des- 
troyed before them ? 

Verily they shall not return to them, 

But gathered together before us shall they all be arraigned. 


And a sign for them is the dead earth which we quicken 
and bring thereforth grain, and they eat of it; 

And we make therein gardens of palm-trees and vines, and 
cause springs to gush forth therein ; 

That they may eat of its fruits, and of the labour of their 
hands : and will they not be thankful ? 

Extolled be the glory of Him who hath created all sorts of 
what the earth beareth, and of men’s selves, and of 
that they know not of! 

And a sign for them is the night. We draw away the day 
from it, and lo! they are in darkness ; 

And the sun hasteneth to her resting-place.—This is the 
ordinance of the Mighty, the Wise !— 

And for the moon we have decreed his mansions, till he is 
wasted to the likeness of a withered palm-branch. 

It is not meet that the sun should overtake the moon, nor 
the night outstrip the day ; but each doth swim in its 
sphere. 

And it is a sign for them that we carry their offspring in 
the burthened ship; 

And that we create for them the like of it to ride on: 

And ife we please, we drown them, and there is no succour 
for them, nor are they delivered, 

Save in our mercy, and for a transient joy. 

And when it is said to them, ‘‘Fear what is before you and 
what is behind you; haply ye may obtain mercy :” 

Thou bringest not one sign of the signs of their Lord but 


hone ad 


they turn away from it ! 

And when it is said to them, ‘‘Give alms of what God 
hath bestowed on you,” they who disbelieve say to 
those who believe, ‘“‘Shall we feed him whom God 
can feed if He pleases ? verily ye are only in manifest 
error.” 


And they say ‘“‘When will this threat come to pass, if ye 
be speakers of truth ?”’ 

They await but a single blast; it shall smite them whilst 
they are wrangling, . 

And they shall not be able to make their wills, and unto 
their families they shall not return. 

And the trumpet shall be blown, and behold they shall 
hasten out of the graves to their Lord: 

Saying, “Oh, woe is us! who hath roused us from our 
sleeping-place ? This is what the Merciful threatened, 
and the apostles spake truth.” 

There shall be but one blast, and, lo! all are arraigned be- 
fore us; | 

And on that day no soul shall be wronged at ail, nor shall 
ye be recompensed save for what ye have wrought. 


Verily on that day the people of Paradise shall be happy 
in their pursuits, 

They and their wives reclining on couches in the shade ; 

They have fruit there and whatsoever they demand : 

“Peace” is their greeting from a merciful Lord. 

“Separate ye this day, O ye sinners ! 

Did I not charge you, O sons of Adam, not to serve the 
Devil,—surely he is your open enemy,— 

But to worship Me: this is the straight way ? 

-Yet he led away a great multitude of you: had ye no 
wits ? : 


78 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


This is Hell, which ye were threatened with : 

Roast there today, because ye did not believe.” 

On the day will we set a seal on their mouths, but their 
hands shall speak to us, and their feet shall bear wit- 
ness of what they have earned for themselves. 

And if we pleased, we could put out their eyes, and still 
would they hasten on their way : but how would they 
see ? 

And if we pleased we could transform them as they stand 
so that they could not go on or turn back ; 

And him whom we make old, we bow down his body: 
have they no wits ? 


We have not taught [Muhammad] poetry, nor would it be- 
fithim. It is only a warning and a plain Qur’an, 

To warn whosoever liveth: and the sentence shall be 
carried out upon the unbelievers. 

Do they not see that we have created for them, of what 
our hands have made, the cattle which they possess ? 

And we have subdued them unto them, and some of them 
are for riding and of some they eat, 

And they have in them profit and milk to drink : and will 
they not be thankful ? 

But they have taken other gods beside God, if haply they 
may be holpen : 

They are not able to help them ; yet they themselves are 
an army arrayed for their defence. 


But let not their speech grieve thee : verily, we know what 
they hide and what they show ! 

Doth not man see that we created him from a germ? Yet, 
behold he is an open adversary, 

And he putteth arguments to us, and forgetteth his crea- 
tion, saying, ‘‘Who can quicken bones that are 


Y. S. 719° 


rotten ?”’ . 

Say : He who first made them to be shall quicken them: 
for all creating He knoweth well ;— 

Who made for you fire from a green tree, and behold, ye 
kindle with it ; 

And is not He who created the Heavens and the Earth 
able to create their like? Yea! for He is the wise 
Creator. 

His command, when he willeth a thing, is only to say to 
it “BE, ’ and it 16. 


The extolled be the Perfection of Him in whose hand is. 
the empire over all, and to whom ye must return. 
(XXXVI. ) 


80 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


THE CHILDREN OF ISRAEL 
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful 


EXTOLLED be the glory of Him who conveyed his servant 
by night from the Sacred Mosque to the furthest 
mosque, whose precincts we have blessed, to show him 
our signs! Verily, He it is who heareth and seeth! 

And we gave the Book of the Law to Moses and made it 
a guide to the CHILDREN OF ISRAEL—‘‘Take ye no 
guardian beside Me, 

Seed of those whom we bore [in the ark] with Noah! 
Verily he was a greateful servant !” 

And we ordained for the Children of Israel in the Book,— 
“Ye shall surely work iniquity in the earth twice, and 
ye shall be puffed up with a mighty arrogance.” 

So when the threat came to pass for the first of the two 
sins, we sent upon you servants of ours armed with 
grievous punishment; and they went among your 
houses, and the threat was carried out. 

‘Then in turn we gave you victory over them, and helped 
you with riches and sons, and made you a very 
numerous host. 

If ye do well, ye will do well to your own souls, and if ye 
do ill, it will be to them also. And when the threat 
came to pass for the second sin.—[the enemy came] to 
afflict you, and to enter the mosque as they entered it 
the first time, and to utterly destroy what they had 
overpowered. 

Haply your Lord will have mercy on you! and if ye turn, 
we will turn ; but we have made Hell for a prison for 


THE CHILDREN OF ISRAEL 81 


the unbelievers. 


Verily this Qur’an guideth to the right way and giveth 
good tidings to believers, 

Who do that which is right, that for them is a great re- 
ward ; 

And that for those who believe not in the life to come, we 
have made ready an aching torment. 

Man prayeth for evil as he prayeth for good : for man was 
ever hasty. 


We have made the night and the day for two signs : then 
we blot out the sign of the night, and moke the sign 
of the day manifest, that ye may seek bounty from 
your Lord, and may know the number of the years 
and the reckoning of time; and we have defined every- 
thing definitely. 

And every man’s fate we have fastened about his neck. 
And we will bring to him on the day of Resurrection 
a book which shall be offered to him open :— 

“Read thy Book: thou thyself art accountant enough 
against thyself this day.” 

He who is guided, for his own good only shall he be guid- 
ed, and he who erreth but to his own hurt : and one 
burdened soul shall not be burdened with another’s 


burden. 
4 


And we did not punish until we had sent an apostle. 
And when we resolved to destroy,a city, we enjoined its 
men of wealth, but they disobeyed therein; so the 
sentence proved true, and we destroyed it utterly. 
How many generations have we swept away since Noah ! 
and thy Lord knoweth aad seeth enough of the sins of 
His servants. 


82 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Whoso desireth the present life, we will present him with 
what we please therein, to whom we choose: finally, 
we will make Hell for him to roast in, disgraced and 
banished : 

But whoso desireth the life to come, and striveth after it 
strenuously, and be a believer,—the endeavour of 
these shall be acceptable : 

To all, to these and those, will we extend the gifts of thy 
Lord ; and the gifts of thy Lord are not limited. 

See how we have made some of them excellent above 
others ! but the life to come is greater in degrees and 
greater in excellence. 


Set no other god with God, lest thou sit down disgraced 
and defenceless. 

Thy Lord hath obtained that ye worship none but Him ; 
and kindness to your parents, whether one or both of 
them attain old age with thee: then say not them, 
“Fie !’’ neither reproach them; but speak to them 
generous words, 

And droop the wing of humility to them out of compas- 
sion, and say, ‘‘Lord, have compassion on them, like 
as they fostered me when I was little.”’ 

(Your Lord knoweth perfectly what is your souls, 
whether ye be well-doers : 

And verily He is forgiving to the repentant.) 

And render to thy kinsman his due, and to the poor and 
to the son of the road (but lavish not wastefully ; 
Truly the wasteful are brothers of the Devil, and the Devil 

is ungrateful to his Lord :) 

But if you turnest away from them, to seek the mercy 
which thou ho;set from thy Lord, yet speak to them 
gentle words. 

And let not thy hand be chained to thy neck ; mor yet 


THE CHILDREN OF ISRAEL 83 


stretch it forth right open, or thou wilt sit down in re- 
proach and destitution. 

Verily thy Lord will be openhanded with provision for 
whom He pleaseth, or He will be Sparing; He knowéth 
and seeth His servants. 

And slay not your children for fear of want : we will pro 
vide for them. Beware ! verily killing them is a great 
sin. 

And draw not near to inchastity ; verily it isa foul thing, 
and evil is the course. 

And slay not the soul whom God hath forbidden you to 
Slay, unless for a just cause : and whosoever shall be 
Slain wrongfully, we give his heir the right [of re- 
taliation] ; but let him not exceed in Slaying ; verily 
he is protected. 

And approach not the substance of the orphan, except to 
make it better, till he cometh to maturity : and 
observe your covenants ; vetily covenants shall te 
inquired of hereafter. 

And give full measure when ye measure, weigh with dan 
even balance ; that is best and fairest in the end. 

And follow not that of which thou hast no knowledge : 
verily the hearing, and the sight, and the heart, —afi 
of them shall be inquired of. 

And walk not proudly on the earth: verily thou shalt 
never cleave the earth, nor reach to the mountains in 
height ! 

All that is evil in thy Lord’s eye, an abomination. 


That is part of the wisdom which thy Lord hath revealed 
to thee. And make no other god beside God, or thow 
wilt te thrown into Hell in reproach and banishment. 

Hath then the Lord assigned to you sons. and shall He 
take for himself daughters from among the angels ? 


84 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


verily ye do say a tremendous saying ! 

And we made variations in this Qur'an to warn them ; yet 
it only increaseth their repulsion. 

Say : If there were other gods with Him, as ye say, they 
would then seek occasion against the Lord of the 
throne. 

Extolled be His glory, and be He greatly exalted far above 
what they say ! 

The seven heavens, and the earth, and all that is therein, 
magnify Him, and there is naught but magnifieth His 
praise ; only ye understand not their worship. Verily 
He is forbearing, forgiving. 

When thou declaimest the Qur’dn, we put between thee 
and those who believe not in the life to come a close 
Vell ; 

And we put coverings over their hearts, lest they should 
understand it, and deafness in their ears. 

And when thou tellest of thy Lord in the Qur’an as One, 
they turn their backs in repulsion. 

We know well what they listen for, when they listen to 
thee, and when they whisper apart, when the wicked 
say, “Ye do but follow a man enchanted.” 

See what comparisons they make for thee! but they 
wander and cannot find the way. 


They say, ‘‘What ! when we have become bones and dust, 
shall we forsooth be raised as a new creature ?” 

Say : Yes ! were ye stones, or iron, or any creature, the 
hardest [to raise again] that your minds can imagine. 
But they will say, ‘‘Who shall restore us ?” Say : He 
who began you in the beginning ! And they will wag 
their heads at thee and say, ‘‘When shall this be ?” 
Say : May be it is nigh at hand.— 

A day when God shall summon you and ye shall answer 


THE CHILDREN OF ISRAEL 85 


with his praise; and ye shall think that ye have tars 
ried but a little while. 

And say to my servants that they speak pleasantly : verily 
the Devil provoketh strife among them; verily the 
Devil is man’s open enemy. 

Your Lord knoweth you well; if He please He will have 
mercy on you; or if He please He will torment you; 
and we have not sent thee to be our governor over 
them ! 

Thy Lord knoweth well who is in the heavens and in the 
earth. And we distinguished some of the prophets 
above others, and we gave to David the Psalms. 

Say : Call ye upon those whom ye profess beside Him; but 
they will have no power to put away trouble from you 
or alter it. 

Those whom they invoke do themselves strives for access 
to their Lord, which of them shall be nearest: and 
they hope for His mercy and fear His torment : verily 
the torment of thy Lord is to be dreaded. 

There is no city but we will destroy it before the Day of 
Resurrection, or torment it with grievous torment. 
That is written in the Book. 


Nothing hindered our sending thee with signs but that the 
people of yore called them lies. We gave Thamid the 
she-camel before their very eyes, but they maltreated 
her ; and we send not [a prophet] with signs except to 
territy. 

And when we said to thee, ‘‘verily thy Lord encompasseth 
mankind ; ’’—and we made the vision which we show- 
ed thee, and the accursed tree in the Qur’an, only to 
prove men; and we will terrify them; but it shall 
only add to their disobedience. 

And when we said to the angels, ‘‘Bow down to Adam:”’ 


86 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


and they all bowed down save Iblis: who said, ‘‘What ! 
shall I bow down to him whom thou hast created of 
clay?” 

And said, ‘“‘Dost thou consider this one whom thou hast 
honoured above me? Verily, if thou didst spare me 
till the day of Resurrection, I would utterly destroy 
his offspring, all but a few!” 

God said, ‘‘Begone; but whosoever of them followeth thee, 
verily, Hell is to be your reward—reward enough ! 

And tempt whom thou canst of them by thy voice; and 
assail them with thy horsemen and thy footmen, and 
share with them in their riches and their children, and 
make them promises. (But the Devil’s promises are 
deceitful.) 

Verily thou hast no power over my servants : and thy 
Lord sufficeth for a defender.”’ 

It is your Lord who driveth you ships on the sea, that ye 
may seek of His abundance, verily He is merciful to 
you. 

And when a harm befalleth you at sea, they whom ye call 
on beside Him are missing! Then when He bringeth 
you safe to land, ye stand aloof: for man was ever 
thankless. 

Are ye sure that He will not swallow you up on the shore, 
or send a sandstorm against you? then ye would not 
find for you any defender. 

Or are ye sure that He will not turn you back again to 
sea, and send against you a storm of wind and drown 
you, because ye were thankless? Then shall ye find 
for yourselves no helper against us. 

And we have honoured the sons of Adam, and we have 
borne them on the land end on the sea, and have fed 
them with good things, and distinguished them above 
many of our creatures. 


THE CHILDREN OF ISRAEL 87 


On a day we will summon all men with their scripture: 
then whoso is given his book into his right hand,— 
these shall read their book and not be wronged a 
whit. 

And he who has been blind in this life shall be blind in 
the life to come, and miss the road yet more. 

And verily they had well-nigh tempted thee from what we 
revealed to thee, to forge against us something false ; 
and then they would have taken thee to friend ; 

And had we not prevented thee, thous hadst well-nigh 
inclined to them a little: 

In that case we would tiave made thee to taste of torment 
double in life and‘double in death, then should’st thou 
find for thyself on helper against us. 

And they well-nigh frightened thee from the land, to drive 
thee out of it; but if they had, they should only have 
tarried a little white behind thee. 

[This was our] custom with our apostles whom we sent 
before thee, and thou shalt find no changing in our 
custom. 


Perform prayer from the setting of the sun till the fall of 
night, and the recital at dawn,—verily the recital at 
dawn is witnessed : 

And watch thou part of the night as a voluntary service ; 
it may be that thy Lord will raise thee to a place of 
praise : 

And say: O my Lord, cause me to enter with a right 
entry, and to come forth with a right forthcoming, 
and grant me from thyself a power of defence. 

And say: Truth is come and falsehood is fled away : verily 
falsehood is a fleeting thing. 


And we send down from the Qur’dn healing and mercy to 


TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


the faithful ; but it shall only add to the ruin of the 


wicked. 

And when we are gracious to man, he turneth away and 
standeth aloof; but when evil touches him he is in 
despair. 

Say : Every one doeth after his own fashion, but your 
Lord knoweth perfectly who is best guided on the 
road. 

And the will ask thee of the Spirit; Say: The Spirit 
cometh at my Lord behest, and ye are given but 
scant knowledge. 

And assuredly, if we pleased we could take away what we 
have revealed to thee: then wouldst thou not find 
for thyself a defender against us. 

Save in mercy from thy Lord; verily His bounty towards 
thee is great. 

Say : Surely of mankind and the Jinn united in order to 
produce the like of this Qur'an, they could not produce 
its like, though they helped one another. 

We have varied every kind of parable for men in this 
Qur'an, but most men consent only to discredit it. 

And they say, ‘“‘We will by no means believe in thee till 
thou makest a spring to gush forth for us from the 
earth ; 

Or till there cometh to thee a graden of palm-trees and 
grapes, and thou makest rivers to gush forth abund- 
antly in its midst ; 

Or thou make the heaven to fall down in pieces upon us, 
as thou pretendest; or bring God and the angels 
before us ; 

Or thou have a house of gold; or thou ascend up into 
Heaven ; and we will not believe in thy ascent until 
thou send down to us a book which we may read.”’ 
Say : Extolled be the glory of my Lord! Am I aught 


THE CHILDREN OF ISRAEL 89: 


save a man, a messenger ? 

And nothing prevented men from believing, when the 
guidance came to them, but their saying, ‘‘Hath God. 
sent a mere man as a messenger ?” 

Say : Had there been angels upon the earth walking at 
ease, we had surely sent them an angel from heaven. 
as an apostle. 

Say : God is witness enough between me and you: verily 
He knoweth and seeth His servants. 

And whom God guideth, he is guided, and whom He mis- 
leadeth, thou shalt find him no protectors beside Him 3. 
and we will gather them on the day of Resurrection 
upon their faces, blind, and dumb, and deaf, hell is 
their abode; so oft its fire dieth down, we will stir up 
the flame. 

This is their reward, for that they believed not our signs, 
and said, ‘‘When we are become bones and dust, shall. 
we indeed be raised a new creature ?” 

Do they not see that God, who created the heavens and 
the earth is able to create their likes ? and He hath 
made an appointed term for them: there is no doubt 
of it; but the wicked consent only to deny it! 

Say: If ye possessed the treasures of the mercy of thy 
Lord, ye would then assuredly keep them, in fear of 
spending : for man is niggardly. 


Heretofore We brought to Moses nine evident signs: 
Ask then the Children of Israel [the story]—when 
he came unto them, and Pharaoh said unto him, 
‘Verily I consider thee to be bewitched, O Moses.” 

He said, ‘‘Thou knowest that none hath sent these down 
as proofs but the Lord of the heavens and the earth ;. 
and verily I consider thee, O Pharaoh, accursed.” 

So he sought to drive them out of the land; but we 


90 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


drowned him and those with him, every one. 

And after this we said to the Children of Israel. ‘‘Dwell ye 
in the land, and when the promise of the life to come 
befalleth, we will bring you in a troop to judgment.” 

And in truth have we sent down [the Qur'an], and in truth 
came it down, and we have Sent thee only to give good 
tidings and to warn. 

And the Qur’an have we divided that thou mayest recite 
it unto men by degrees ; and we have sent it down by 
[separate] sendings. 

Say: Believe ye therein or believe ye not :—those verily 
to whom knowledge hath been given before, when it 
is told to them, fall down on their faces in adoration, 
and say, ‘‘Extolled be the glory of our Lord! verily 
the promise of our Lord is accomplished.” 

And they fall down upon their faces weeping, and it 
increaseth their humility. 


‘Say : Call upon God, or call upon the Merciful, which- 
ever ye call Him by, for His are the goodliest names. 
And be not loud in thy prayer, nor yet mutter it low; 
but follow a course between. 

And Say: Praise be to God who hath not taken a son, 
and who hath no partner in the Kingdom, and no 
protector hath He for abasement ; and glorify Him 
gloriously. 


: (xvii.) 


THE SPEECHES AT MEKKA 


lll. THE ARGUMENTATIVE PERIOD 
Aet. 46—53 
A.D. 615—622 





THE BELIEVER 93 


THE BELIEVER 


In the name of God, the Compassionate, the Merciful 


H. M. THE revelation of the Book is from God the 
Mighty, the Wise, 

Forgiver of sin, and acceptor of repentance,—heavy in 
punishment, 

Long-suffering : there is no God but, He, to whom is your 
journeying. 

None dispute about the signs of God save those who dis- 
believe; but let not their trafficking in the land 
deceive thee. 

Before them the people of Noah, and the allies after 
them, denied, and every folk hath purposed against 
its apostle to overmaster him, and they argued with 
falsehood to rebut the truth therewith ; but I did 
overmaster them and how great was my punishment! 

And thus was the sentence of thy Lord accomplished upon 
those who disbelieved, that they should be inmates of 
the Fire ! 


They that bear the Throne and they that are round about 
it magnify the praise of their Lord and believe in Him 
and beg forgiveness for those who believe :—‘“O our 
Lord! thou embracest all things in mercy and know- 
ledge, give pardon to those who repent and follow thy 
path, and keep them from the torment of hell, 

O our Lord, and bring them into the gardens of eternity 
which thou hast promised to them and to the just 
among their fathers and their wives and their off- 


94 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


spring ; verily thou art the Mighty, the Wise; 

And keep them from evil; for he whom thou keepest 
from evil on that day, on him hast thou had mercy— 
and that is the great prize !”’ 


Verily to those who disbelieve shall come a voice, ‘‘Surely 
the hatred of God is greater than your hatred among 
yourselves, when ye are called to the faith, and dis- 
believe.” 

They shall say, ““O our Lord, twice hast thou given us 
death, and twice hast thou given us life; and we 
acknowledge our sins: is there then a way to 
escape ?’”— 

“That hath befallen you because when one God was pro- 
claimed, ye disbelieved : but when partners were 
ascribed to Him, ye believed: but judgment belongeth 
unto God, the High, the Great.”’ 

It is He who showeth you His signs, and sendeth down to 
you provision from heaven : but none mindeth except 
the repentant. 


Then call on God with due obedience, though loth be the 
infidels ; 

Of high degree, Lord of the throne ; He sendeth down the 
Spirit at His will upon whom He pleaseth of His 
servants to warn men of the day of the Tryst :— 

The day when they shall come forth, and when nothing of 
theirs shall be hidden from God. Whose is the king- 
ship on that day? It is God’s the One, the Con- 
queror! 

The day every soul shall be rewarded for what it hath 
earned: no injustice shall there be on that day! 
Verily God is swift to reckon. 

And warn them of the approaching Day, when their hearts 


THE BELIEVER 95. 


shall choke in their throats, 

When the wicked have no friend nor intercessor to pre+ 
vail. 

He knoweth the deceitful of eye, and what the breast con- 
cealeth, 

And God judgeth with truth ; but those gods whom they 
call on beside Him cannot judge aught. Verily it is. 
God that heareth and seeth! 


Have they not journeyed in the earth, and seen what was. 
the end of those who were before them ? Those were: 
mightier than they in strength, and in their footprints. 
on the earth : but God overtook them in their sins,, 
and there was none to keep them from God. 

That was because apostles had come to them with mani-. 
festations, and they believed not: but God overtook 
them; verily He is strong and heavy in punishment. 


We sent Moses of old with our signs and with plain 
authority, 

To Pharaoh, and Haman, and Korah: and they said, “A 
lying wizard,” 

And when he came to them with truth from us they said,. 
“Slay the sons of those who believe with them, and 
spare their women ;” but the plot of the unbelievers 
was at fault: 

And Pharaoh said, ‘“‘Let me alone to kill Moses; and let 
him call upon his Lord: verily I fear lest he change 
your religion, or cause iniquity in the earth.”’ 

And Moses said, ‘Verily I take refuge with my Lord and 
your Lord from every one puffed up who believeth 
not in the day of reckoning.”’ 

And there spake a man of the family of Pharaoh, a 
BEL'EVER, who concealed his faith, ‘‘Will ye kill a man 


96 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


because he saith my Lord is God, when he hath come 
unto you with manifestations from your Lord ? for if 
he be a liar, upon him alone is his lie, but if he be a 
man of truth, somewhat of that which he threateneth 
will befall you. Verily God guideth not him who is 
an outrageous liar. 

O my people, today is the kingdom yours who are upper- 
most in the earth! but who will defend us against the 
might of God if it come upon us ?” Pharaoh said, *‘] 
will only show you what I think, and I will not guide 
you save in a right way.” 

Then said he who believed, ‘‘O my people, verily I fear for 
vou the like of the day of the allies, 

The like of the state of the people of Noah, and Ad and 
Thamiud, 

And of those who came after them; and God willeth not 
injustice to His servants. 

And, O my people! verily I fear for you the day of crying 
out: 

The day when ye shall turn your backs in flight, ye shall 
have no protector against God; and he whom God 
misleads, no guide has he. 

Moreover, Joseph came unto you before with manifesta- 
tions ; but ye ceased not to doubt about [the message] 
he brought you, until when he died ye said, ‘God will 
by no means send an apostle after him.” Thus God 
misleadeth him who is an outrageous doubter. 

‘They who dispute about the signs of God, and no proof 
coming to them, are very hateful to God and to those 
who believe. Thus God sealeth the heart of all who 
are puffed up and arrogant.” 

And Pharaoh said, ““O Haman, build me a tower, mayhap 
I shall reach the avenues, 

‘The avenues of the heavens, any may ascend to the 


THE BELIEVER 97 


God of Moses: but verily I hold him a liar.”? 

And thus the wickedness of his deed seemed good to 
Pharaoh, and he was turned away from the right 
path ; but the plot of Pharaoh only came to ruin. 

And he who believed said, ‘‘O my people, follow me: I 
will guide you the right way. 

O my people, the life of this world is but a passing joy; 
but the life to come, that is the abode imperishable. 

Whosoever doeth evil shall not be rewarded save with its 
like; and whosoever doeth right, whether male or 
female, being a believer—these shall enter paradise ; 
and be provided therein without count. 

And O my people! how is it that I bid you to salvation, 
but that ye bid me to the Fire ? 

Ye call me to disbelieve in God and join to Him that of 
which I have no knowledge: and I call you to the 
Mighty, the Very Forgiving. 

There is no doubt but that those ye call me to are not to 
be called on in this world or in the world to come, and 
that we shall return unto God, and the transgressors 
shall be inmates of the Fire. 

Then shall ye call to mind what I said to you: and I com- 
mit my case to God: verily God regardeth His ser- 
vants.”’ 

So God kept him from the evil which they devised, and 
there encompassed the people of Pharaoh the woeful 
torment— 

The Fire, to which they shall be exposed morning and 
evening ; and on the day when the Hour cometh— 
“Enter, ye people of Pharaoh, into the sorest tor- 
ment.”’ 

And when they shall wrangle together in the fire, the feeble 
shall say to those who were puffed up, “Verily we 
followed you: will ye then remove from us aught of 


i 


98 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


the Fire ?”’ 

And those who were puffed up will say, ‘“Verily we are all 
in it. Behold! God hath judged between His ser- 
vants.”” 

And they who are in the Fire shall say to the keepers of 
Hell, ‘“‘Call on your Lord, that He remit us one day 
from the torment.” 

The keepers shall say, “Did there not come to you your 
apostles with manifestations ?” They shall say, 
“Yea.” The keepers shall say, “Call then,”’ but the 
cry of the unbelievers shall be vain. 


Verily we will help our apostles and those who believe, 
both in the life of this world and on the day when the 
witness shall stand forth ;— 

A day whereon the excuse of the wicked shall not profit 
them ; but they shall have the curse and the abode of 
woe. 

And of old gave we Moses the guidance, and the Children 
of Israel made we heirs of the Book,—a guidance and 
a warning to those who have understanding. 

Be patient, therefore ; verily the promise of God is true; 
and seek pardon for thy sins and magnify the praises 
of thy Lord at eve and early morn. 

Verily those who dispute about the signs of God, without 
proof reaching them, there is naught in their breasts 
but pride : and they shall not win. But seek refuge 
with God ; verily, He heareth and seeth. 

Surely the creation of the heavens and the earth is greater 
than the creation of man. But most men do not 
know. 

Moreover the blind and the seeing are not equal, nor the 
sinner and they who believe and do the things that 
are right ;—little do they mind! 


THE BELIEVER 99 


Verily the Hour is assuredly coming : there is no doubt of 
it ;—but most men do not believe. 

And your Lord saith, “Call upon me:—I will hearken 
unto you: but as to those who are too puffed up for 
my service, they shall enter Hell in contempt.” 


It is God who made you the night to rest in, and the day 
of seeing : verily God is bounteous to man, but most 
men are not thankful. 

That is God your Lord, Creator of all things : there is no 
god but He: then why do ye turn away ?- 

Thus do they turn away who gainsay the signs of God— 

God, who made you the earth for a resting-place and the 
heaven for a tent, and formed you and made goodly 
your forms and provided you with good things—that 
is God, your Lord. 

Then blessed be God, the Lord of the worlds ! 

He is the Living One. No god is there but He! then call 
upon Him, purifying your service to Him. Praise be 
to God, the Lord of the worlds ! 

Say: Verily | am forbidden to serve those whom ye oa 
on beside God, since there came to me manifestations 
from my Lord, and I am bidden to resign myself to 
the Lord of the worlds. 

He it is who created you of dust, then of a germ, then of 
blood ; then bringeth you forth a babe : then ye come 
to your strength, then ye become old men (but some 
of you die before) and reach the appointed term; 
haply ye will understand ! 

It is He who giveth life and death ; and when He decreeth 
a thing, He only saith to it, ‘‘Be,”’ and it is. 


Hast thou not beheld those who cavil at the signs of God, 
how they are turned aside ? 


100 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


They who call the Book, and that with which we have sent 
our apostles, a lie: they shall soon know! 

When the shackles shall be on their necks, and the chains, 
whilst they are dragged into Hell—then in the fire 
shall they be burned— 

Then shall it be said to them, .‘Where is that which ye 
joined in worship beside God 2’ They shall say, 
“They are lost to us. Nay! we did not call before 
upon anything.” Thus God misleadth the unbe- 
lievers. 

‘‘That is because ye exulted on earth in what was not true, 
and because ye were insolent. 

Enter the gates of Hell to abide therein for ever: and 
wretched is the abode of the proud ! 


But be thou patient: verily the promise of God is true : 
and whether we show thee part of what we threatened 
them, or whether we make thee to die; yet to us shall 
they return. 

We have sent apostles before thee. Of some we have told 
thee and of some we have not told thee: but no 
apostle was able to bring a sign unless by the permis- 
sion of God. But when God’s behest cometh, every- 


thing is decided with truth: and those perish who 
think it vain. 


It is God who hath made for you the caitle, some to ride 
and some to eat, 

(And ye have profit from them) and to attain by them the 
aims of your hearts, for on them and in ships are ye 
borne : 


And He showeth you His signs: which then of the signs 
of God will ye deny ? 


Have they not journeyed in the earth, and seen what was 


THE BELIEVER 101 


the end of those who were before them ? They were 
in number more than they, and mightier in strength, 
and in their footprints on the earth : but what they 
had earned availed them nothing ; 

And when their apostles came to them with manifestations, 
the exulted in what knowledge they had ; but that 
which they had scoffed at encompassed them. 

And when they behold our might they said, ‘‘We believe 
in God alone, and we disbelieve in what we joined in 
worship with Him.”’ 

And naught availed their faith, after they witnessed our 
might. Such the way of God which was reserved for 
his servants—and therein the unbelievers have lost. 


(xl.) 


102 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


JONAH 
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful 


_ A.L.R. THESE are the signs of the wise Book ! 
Is it a matter of wonder to the people that we revealed to 
a man from among themselves, ‘‘Warn the people ; 
and bring good tidings to those who believe, that the 
reward of their good faith is with their Lord? The 
unbelievers say, ‘‘Lo ! this is an evident sorcerer !"’ 


Verily your Lord is God, who made the heavens and the 
earth in six days—then ascended the throne to govern 
all things : there is none to plead with Him save by 
His permission.—This is God, your Lord ! then wor- 
ship ye Him: will ye not mind ? 

Unto Him shall ye all return by the sure promise of God : 
behold ! He produces a creature, then maketh it re- 
turn again, that He may reward with equity those 
who believe and do the things that are right: but 
those who believe not, for them is the scalding drink, 
and an aching torment —because they did not believe. 

It is He who hath made the sun for shining, and the moon 
for light, and ordained him mansions that ye may 
learn the number of years and the reckoning of time. 
God did not create that but in truth. He maketh His 
signs plain to a people who know. 

Verily in the alterations of the night and the day, and in 
all that God created in the heavens and the earth, are 
Signs to a godfearing folk. 


JONAH 103 


Verily they who do not hope to meet us, and are satisfied 
with the life of this world, and are content with it, and 
they who are careless of our signs,— 

Their dwelling-place is the Fire, for what they have 
earned. 

Verily they who believe and do the things that are right, 
their Lord shall guide them because of their faith ; 
beneath them rivers shall flow in gardens of delight : 

Their cry therein shall be, ‘““Extolled be thy glory, O God!” 
and their salutation therein shall be ‘‘Peace ad 

And the end of their cry shall be, ‘‘Praise to God, Lord of 
the worlds !” 

And if God should hasten woe upon men as they fain 
would hasten weal, verily their appointed term is de- 
creed for them ! therefore we leave those who hope 
not to meet us groping in their disobedience. 

Moreover, when affliction toucheth man, he calleth us 
upon his side, sitting, or standing ; and when we take 
away his affliction from him, he passeth on as though 
he had not called us in the affliction that touched 
him! Thus do the deeds of transgressors seem good 
to them ! 

We have destroyed generations before you, when they 
sinned and their apostles came to them with manifes- 
tations and they would not believe ;—thus do we re- 
quite the sinful folk. 

Then we made you their successors in the earth after them, 
to seé how ye would act. 

But when our manifest signs are recited to them, they who 
hope not to meet us say, “Bring a different Qur’an 
from this, or change it.” Say: It is not for me to 
change it of mine own will. I follow only what is re- 
vealed to me: verily I fear if I disobey my Lord the 
torment of the great Day. 


104 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Say: If God pleased, I had not recited it to you nor 
taught it you; and already I had dwelt a lifetime 
amongst you before that : have ye then no wits ? 

And who is more wicked than he who forgeth a lie against 
God, or saith His signs are lies ? Surely the sinners 
shall not prosper ! 

And they worship beside God that which cannot hurt 
them or help them ; and they say, ‘‘These shall be our 
pleaders with God.”’ Say : Will ye tell God of any- 
thing He doth not know in the heavens and in the 
earth ? Extolled be His glory ! and far be He above 
what they associate with Him! 

Men were of only one religion : then they differed, and had 
not a decree gone forth trom thy Lord, there had cer- 
tainly been made a decision between them of that 
whereon they differed. 

And they say, ‘‘Had a sign been sent down to him from 
his Lord...’’—but say : The unseen is with God 
alone : wait, therefore : verily I am waiting with you. 

And when we caused men to taste of mercy after affliction 
had touched them, behold ! they have a plot against 
our signs ! Say : God is quick at plotting ! verily our 
messengers write down what ye plot. 


He it is who maketh you journey by land and sea, until, 
when ye are in ships—and they run with them before 
a fair wind, and they rejoice thereat, there cometh 
upon them a violent wind, and the waves come upon 
them from every side, and they suppose they are sore 
pressed therewith ; they call on God, offering Him 
sincere religion :—‘‘Do thou but deliver us from this, 
and we will indeed be of the thankful.” 

But when we have delivered them, lo, they transgress un- 
justly on the earth! O ye people! ye wrong you 


JONAH 105: 


own souls only for the enjoyment of the life of this 
world : then to us shall ye return ; and we will tell you 
what ye have done. 


The likeness of the life of this world is as the water which 
we send down from the heaven, and there mingleth 
with it the produce of the earth of which men and 
cattle eat, untill when the earth hath put on its 
blazonry and is arrayed, and its inhabitants think it 
is they who ordain it, our command cometh to it by 
night or day, and we make it mown down, as if it 
had not teemed yesterday! Thus do we explain our 
signs to a reflecting folk. 


And God calleth you unto the abode of peace: and guideth 
whom He will into the straight way : 

To those who have done well, weal and to spare, 

Neither blackness shall cover their faces nor shame ! these 
are the inmates of Paradise, to abide therein for 
ever. | 

And as for those who have earned evil, the recompense of 
evil ts its like ; shame shall cover them—no defender 
shall they have against God—as though their faces 
were darkened with the gloom of night : these are the 
inmates of the Fire to abide therein for ever. 

And on the day we will gather them all together, then will 
we say to those who made Partners with God, ‘‘To 
your place, ye and your Partners !’’ and we will 
Separate between them ; and their partners shall say, 
“Ye worshipped not us, 

And God is witness enough between us and you that we: 
were indifferent to your worship !” 

Then shall every soul make proof of what it hath sent on 
before, and they shall be brought back to God their 


“106 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


true Master, and what they devised shall vanish from 
them. 


Say : Who provideth you from the heaven and the earth ? 
who is king over hearing and sight? and who bringeth 
forth the living from the dead and bringeth forth the 
dead from the living? and who ruleth all things ? 
And they shall say, ‘‘God:” then say: Do ye not 
fear ? 

So that is God your true Lord: and after the truth, what 
is there but error? How then are ye turned away ? 

Thus is the word of thy Lord fulfilled upon those who 
work iniquity : they shall not believe. 

Say : Is there any of the Partners [of God] who can pro- 
duce a creature, then bring it back again ? Say : God 
produceth a creature then bringeth it back again: 
how then are ye deceived ? 

“Say: Is there any of the Partners who guideth to the 
truth ? Say: God guideth unto the truth. Is he who 
guideth to the truth the worthier to be followed, or he 
who guideth not except he be guided ? What is in you 
so to judge ? 

And most of them only follow a fancy: but a fancy pro- 
fiteth nothing against the truth! verily God knoweth 
what they do. 


Moreover this Qur’an could not have been devised with- 
out God: but it confirmeth what preceded it, and ex- 
plaineth the Scripture—there is no doubt therein— 
from the Lord of the worlds. 

‘Do they say, ‘‘He hath devised it himself?’ Say: Then 
bring a chapter like it: and call on whom ye can be- 
side God, if ye be speakers of truth. 

Nay, they call all that a lie, of which they compass not the 


JONAH oak 107 


knowledge, though the explanation of it hath not yet 
been given them; so did those who were before them 
call the Scriptures lies : but see what was the end of 
the wicked ! 

And some of them believe in it, and some of them be- 
lieve not in it. But thy Lord knoweth best about the 
evildoers. 

And if they call thee a liar, say, I have my work, and ye 
have your work: ye are clear of what I work, and I 
am clear of what ye work. 

And some of them hearken to thee; but canst thou make 
the deaf hear if they have no wits ? 

And some of them regard thee ; but canst thou guide the 
blind when they see not ? 

Verily God doth not wrong man a whit, but men wrong 
themselves. 


And on a day He will gather them, as though they had 
tarried but an hour of the day : they shall know one 
another! They are lost who denied the meeting with 
God and were not guided ! 

Whether we show thee part of what we threatened against 
them, or weather we take thee to ourself [before], to 
us is their return—then shall God be witness of what 
they have done. 

And every nation hath its apostle ; and when their apostle 
is come, it is decided between them with equity, and 
they are not wronged. 

Yet they say, ‘When will this promise be, if ye be speakers 
of truth 7°’ 

Say: I have no power for myself for woe or weal, except 
as God pleaseth. Every people hath its appointed 
term : when their term is come, they shall not put it 
off nor hasten it an hour. 


108 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Say: Bethink ye, if the torment of God come upon you 
by night or by day, what portion of it will the sinners 
willingly hasten on ? 

When it happeneth, will you believe it then? Yet would 
ye fain hasten it on! 

Then shall it be said to those who transgressed, ‘“‘Taste ye 
the torment of eternity! Shall ye be rewarded save 
according to what ye have earned ?”’ 

They would fain know of thee if this is true. Say: Yea, 
by my Lord, it is indeed true, and ye cannot weaken 
Him. 

And it every soul that transgressed owned all that is on 
earth, he would assuredly give it in ransom; and they 
will declare their repentance when they have seen the 
torment : and there shall be a decision between them 
with equity, and they shall not be wronged. 

Is not indeed whatsoever is in the heavens and the earth 
God’s ? Is not indeed the promise of God true? But 
most of them do not know! 

He giveth life and death, and to Him shall ye return. 


O ye people ; now hath a warning come to you from your 
Lord, and a healing for what is in your breasts, and a 
guidance and a mercy to the believers. 

Say : By the grace of God and his mercy! And in that 
let them therefore rejoice: this is better than what 
they heap up. 

Say : Do ye consider what God hath sent down to you for 
provision : but ye made thereof unlawful and lawful ? 
Say, did God permit you? or do ve forge against 
God ? 

But what will they think on the day of resurrection who 
forge a lie against God ? Truly God is full of bounty 
towards man; but most of them are not thankful. 


JONAH 109 


Thou shall not be in any business, and thou shalt not read 
from the Qur’an, and ye shall not do any deed, but 
we are witness against you when ye are engaged 
therein; and there escapeth not thy Lord and ant’s 
weight in earth or in heaven: and there is nothing 
jesser or greater than that, but it is in the plain 
Book. 

Are not they truly the friends of God on whom is no fear 
neither are they sorrowful— 

They who believed and feared God,— 

For them are good tidings in the life of this world, and in 
the life to come there is no changing in God’s senten- 
ces. TIhatis the great prize! 


And let not their discourse grieve thee : verily all power 
belongeth to God, He it is who heareth and knoweth. 

Doth not whoever is in the heavens and whoever is in the 
earth belong to God? then what do they follow who 
call upon Partners beside God? verily they follow but 
a fancy; and verily they are naught but liars. 

It is He who made you the night to rest in, and the day 
for seeing : verily in that are signs to a folk that can 
hear ! 


They say, ‘‘God hath taken him a son.”’ Extolled be his 
glory! He is the Self-sufficient, all that is in the 
heavens, and all that is in the earth is his! ye have 
no warranty for this ! do ye say about God that which 
ye know not ?” 

Say: Verily they who forge this lie against God shall not 
prosper :— 

A passing joy in this world, then to us : they return; and 
then we will make them taste the gtievous torment, 
because they did not believe. 


110 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


And tell them the story of Noah, when he said to his 
people,—‘‘O my people! though my dwelling with 
you and my warning you of the signs of God hath 
been grievous to you, yet in God do I put my trust: 
so gather together your case and your Partners : then 
will not your case fall upon you in the dark: then 
decide about me and delay not. 

And if ye turn, yet ask I no reward from you : my reward 
is with God alone, and I am commanded to be of 
those who are resigned.”’ 

But they called him a liar, so we delivered him and those 
who were with him in the ship, and we made them to 
survive ; and we drowned those who had called our 
signs lies: see then what was the end of those who 
were warned ! 

Then after him, we sent apostles to their people, and they 
came to them with manifestations: but they would 
not believe in what they had denied before: thus do. 
we put a seal upon the hearts of the transgressors. 

Then sent we, after them, Moses and Aaron to Pharaoh 
and his nobles with our signs: but they were puffed 
up and were a sinful folk. 

And when the truth came to them from us, they said, 
*‘This is clear sorcery indeed.’’ 

Moses said, ‘“‘Say ye of the truth when it is come to you, 
is this sorcery ?—but sorcerers shall not prosper.”’ 

They said, ‘Art thou come to us to hinder us from what 
we found our fathers in, and in order that for your 
twain there shall be majesty in the land ? but we are 
not going to believe in you !” 

And Pharaoh said, ‘‘Fetch me every wise sorcerer.’ And 
when the sorcerers, came, Moses said to them, ‘‘Cast 
down what ye have to cast.”’ 

And when they had cast them down, Moses said, ‘‘What 


JONAH SBE 


ye come with is sorcery: verily God will make it 
vain; aye, God doth not prosper the work of evil 
ee 

And God will establish the truth by his word, though loth 
be the sinners. 

And none believed in Moses but the children of his own 
folk, for fear of Pharaoh and his nobles, lest he should 
afflict them: for of a truth Pharaoh was mighty in 
the earth, and verily he was of the transgressors. 

And Moses said, ‘‘O my people ! if ye believe in God, put 
your trust in Him, if ye are resigned.” 

And they said, ‘‘In God do we put our trust. O our Lord, 
make us not atrial to the folk of the wicked, 

And deliver us in Thy mercy from the folk of the unbe- 
lievers.”” 

Then revealed we to Moses and to his brother: ‘‘Build 
houses for your people in Egypt, and make your 
houses with a Qibla, and perform prayer, and give 
good tidings to the believers.” 

And Moses said, ‘‘Our Lord, thou hast indeed given to. 
Pharaoh and his nobles adornments and riches in the 
life of this world: O our Lord! may they err from 
thy way; O our Lord! confound their riches, and 
harden their hearts, so shall they not believe until 
they see the aching torment.”’ 

God said: ‘“‘Your prayer is heard, then stand ye upright, 
and follow not the path of those who know not.”’ 
And we brought the Children of Israel across the sea; and 
Pharaoh and his host followed them, eager and 
hostile. until when drowning overtook him he said, ‘I 
believe that there is no god but He in whom the 
Children of Israel believe, and I am one of the 

resigned.” 

“Now ! thou hast been rebellious aforetime, and wast one 


12 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


of the evildoers, 

This day will we raise thee in thy flesh, to be a sign to 
those who come after thee: but verily many men are 
heedless of our signs !”’ 

Moreover we lodged the Children of Israel in a firm 
abode, and provided them with good things : and they 
did not differ until the knowledge came to them; 
verily thy Lord will decide between them on the Day 
of Resurrection concerning that on which they 
differed. 


And if thou art in doubt of what we have sent downto 

_ thee, inquire of those who read the Scriptures before 

thee. Now hath truth came unto thee from thy Lord: 
then be not thou of those who doubt. 

Neither be of those who deny the signs of God lest thou 
be among the losers. 

Verily they against whom the word of thy Lord is passed 
shall not believe,— 

Though there came unto them every kind of sign,—till 
they behold the aching torment. 

Else any city had believed, and its faith had benefited 
it:—save the people of Jonah; when they believed, 
we took away from them the torment of shame in the 
life of the world, and provided for them awhile. 

But if thy Lord pleased, verily all who are in the earth had 
believed together. Then canst thou compel men to 
become believers ? 

It is in a soul to believe but by the permission of God: 

and He shall lay His curse on those who have no 
Wits, 

Say: Look upon that which is in the heavens and in the 
earth ; but signs and warners avail not a folk that will 
not bleieve ! 


JONAH 113 


What then can they expect but the like of the days of 
those who passed away before them? Say: Wait 
ye,—I too am waiting with you. 

Then will we deliver our apostles and those who believe: 
thus is it binding on us to deliver the faithful. 

Say : O ye people! if ye are in doubt of my religion, I do 
not worship those whom ye worship beside God ; but 
I worship God, who taketh you away ; and Iamcom- 
manded to be of the faithful. 

And set thy face towards religion as a Hanif, and be not 
of those idolaters : 

And invoke not beside God that which can neither help 
nor hurt; for it thou do, thou wilt certainly be of the 
wicked. 

And if God touch thee with affliction, there is none to re- 
move it but He. And if He desire thy good, there is 
none to hinder His bounty—He will confer it on 
whom He pleaseth of his servants : and He is the For- 
giving, the Merciful ! 

Say: O ye people! now hath truth come unto you from 
your Lord ; then he who is guided, is guided only for 
his own behoof: but he who erreth doth err only 
against himself; and I am no governor over you! 

And follow what is revealed to thee: and be patient till 
God judgeth ; and He is the best of judges. 


(x.) 


114 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


THE THUNDER 


In the Name of God, the Compassionate, the Mercifal 


1 4.2.. Lnese are the Signs of the Book! and that 
which was sent down to thee from thy Lord is the 
truth : but most men do not believe. 

It is God who raised the heavens without pillars that ye 
can see; then ascended the Throne, and subdued the 
sun and the moon: each runneth to its appointed 
goal, to rule every thing, to manifest signs. Haply ye 
will be convinced of meeting your Lord! 

And it is He who spread out the earth, and put thereon 
firm mountains, and rivers; and of every fruit He 
hath made therein two kinds: He maketh the night to 
cover the day; verily in that are signs for reflecting 
folk. 

And on the earth are neighbouring tracts, and gardens of 
grapes, and corn, and palms clustered and not cluster- 
ed at the root; they are watered by the same water, 
yet we make some better than others for food: verily 
in that are signs for folk that have wits. 

If ever thou dost wonder, wonderful is their saying, 
‘sWhat ! when we have become dust, shall we indeed 
become a new creation ?” 

These are they who disbelieve in their Lord : and these 
shall have the shackles on their necks, and these shall 
be the inmates of the fire to abide therein for ever. 

They will bid thee hasten evil rather than good : examples 
have passed away before them; and verily thy Lord 
is full of forgiveness unto men despite theis iniquity ;. 


THE THUNDER | 115 


and verily thy Lord is heavy in punishing. 

And they who disbelieve say “‘Unless a sign be sent down 
to him from his Lord...’ Thou art but a warner, 
and to every people its guide. 

God knoweth what every woman breath, and the decrease 
of the wombs and the increase: for the pattern of all 
things is with Him, 

Who knoweth the hidden and the seen, the Great, the 
Most High. 

Equal is he of you who concealeth his words and he that 
Proclaimeth them: he how hideth by night, and he 
who goeth abroad by day. 

Fach hath angels before him and behind him, who watch 
over him by God’s command. Verily God doth not 
change towards a people, till they change themselves ; 
and when God willeth evil unto a people, there is no 
averting it, nor have they protector beside Him. 


It is He who showeth you the lightning for fear and hove 
[of rain], and gathereth the lowering clouds. 

And the Thunder magnifieth His praise, and the angels, 
for awe of Him, and He sendeth His thunderboits 
and smiteth therewith whom He pleaseth :—and they 
are wrangling about God ! but strong is His might! 

Unto Him is the true cry : but those whom they cry to be- 
side Him shall answer them naught save as one who 
stretcheth forth his hands to the water that it may 
reach his mouth, but it doth not reach it ! The cry of 
the unbelievers is but in error. 

And unto God bow down all things in the beavens and 
the earth, willingly or unwillingly, and their shadows 
at morn and eve! 


Say: Who is Lord of the heavens. and the earth ? Say: 


116 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


God. Say: Why then have ye taken beside Him 
Patrons who are powerless for weal or woe to them- 
selves? Say: What! are the blind and the seeing 
alike? or are darkness and light the same ? or have 
they made Partners for God, who create as He 
creates, So tiiat they confuse the creation ? Say : God 
is the Creator of all things, He is the One, the Con- 
queror. 

He sendeth down water from heaven; and the valleys flow 
in their degree, and the torrent beareth along foam- 
ing forth, and from the [ore] which they burn in the 
fire, desiring ornaments or necessaries, a scum like it 
ariseth. So doth God liken truth and falsehood. As 
to the scum it passeth off as refuse, and as to what 
profiteth man it remaineth on the earth. Thus doth 
God frame parables. For those who respond to their 
Lord, good ; but those who respond not to Him, had 
they all that the earth containeth and its like beside 
it, they would surely give it in ransom: these shall 
have an evil reckoning, and Hell shall be their home, 
—and wretched the bed ! 

Is he who knoweth that what hath been sent down to thee 
from thy Lord is naught but the truth, like to him 
who is blind; but men of understanding alone will 
mind, 

Who fulfil their covenant with God and break not the 
compact ; 

And who join what God hath bidden to be joined, and 
who fear their Lord and dread the evil reckoning ; 

And who are patient, seeking the face of their Lord, and 
perform prayer and give alms secretly and openly of 
what we have provided them, and turn away evil with 
good : for these is the reward of the Abode,— 

Gardens of eternity, into which they shall enter together 


THE THUNDER 117 


with those who were just of their fathers and their 
wives and their offspiring : and the angels shall go in 
unto them at every gate [saying] :— 

“Peace be upon you! because ye were patient.’? And 
pleasant is the reward of the Abode! 

But those who break God’s covenant after they have 
pledged it, and cut asunder what God hath bidden to 
be joined, and work iniquity in the earth, for these is 
a curse and a sore abode ! 


God is lavish with provision to whom He pleaseth, or He 
stinteth it. And they rejoice in the life of this world; 
but the life of this world is but a passing joy to the 
life to come. 

And they who disbelieve say, “Unless a sign be sent down 
to him from his Lord...” Say: God truly mis- 
leadeth whom He will; and He guideth to himself 
those who repent, 

Who believe, and whose hearts are at peace in the remem: 
brance of God ! yea, in the remembrance of God shall 
the hearts be at peace of those who believe and do 
the things that are right—good betide them, and 
happy be their goal! 

Thus have we sent thee among a nation, before whom 
other nations have passed away, that thou mayest 
tell them what we have inspired thee with: yet they 
disbelieve in the Merciful! Say: He is my Lord— 
there is no god but Him. In Him dol put my trust, 
and unto Him is my return. ; 

Though there were a Quran by which the mountains were 
removed or the earth cloven or the dead given speech 
—Nay ! to God belongeth the rule in all: know not 
they who believe, that if God pleased, He would cer- 
tainly have guided men in all ? 


118 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


And calamity shall not cease to befal the unbelievers for 
what they have done, or settle hard by their dwel- 
lings, until the promise of God shall come to pass. 
Verily God will not fail in what He promised. 

Before thee apostles have been mocked at—and long I 
suffered those who disbelieved; then I took hold of 
them ; and how great was my punishment! 

Who then is he that is standing over every soul to mark 
what it hath earned? Yet they made Partners with 
God! Say: Name them! could ye inform him of 
what He knoweth not in the earth, or are they aught 
beyond words? Nay, their artifice commended itself 
to those who disbelieve ; and they are turned aside 
from the road; and whom God misleadeth, he hath 
no guide. 

Torment is theirs in the life of his world, and assuredly 
the torment of the world to come shall be worse, and 
they shall have no one toward them for God. 


A likeness of the Paradise which is promised to those that 
fear God :—The rivers flow beneath it ; its food and its 
shades are everlasting. That is the end of those who 
fear God : but the end of the unbelievers is the Fire. 


They to whom we have given the Book rejoice in what 
hath been sent down to thee, yet some of the con- 
federates deny a part of it. Say: Iam commanded 
only to worship God, and not to associate any with 
Him: on Him I cry, and unto Him is my goal. 

Thus have we sent down the Qur’an as an Arabic judg- 
ment: and assuredly, if thou followed their desires 
after the knowledge had come to thee, thou shouldst 
have no protector nor warder against God. 

And we have sent apostles before thee, and gave them 


THE THUNDER 119 


wives and offspring. But to no aposule was it given 
to bring a sign save by God’s permission: to each age 
its Book. 

‘God wipeth out or confirmeth what He pleaseth, and with 
Him is the Mother of the Book. 

And whether we show thee somewhat of that which we 
promised them, or take thee hence before; verily, it is 
thine to announce only, and ours to take account. 

See they not that we come into the land and cut down its 
chiefs ?. And when God judgeth, there is none to re- 
verse His sentence: and He is swift to reckon. 

And those who were before them plotted : but God’s is the 
master plot : He knoweth what every one soul earneth, 
and the infidels shall know for whom is the reward of 
the abode. 

And those who disbelieve shall say, ‘‘Thou art nor sent 
from God.”’ Say : God is witness enough between me 
and you, and he that hath knowledge of the book. 

(xili.) 





THE SPEECHES AT MEDINA 


THE PERIOD OF HARANGUE 
Ach, 35209 


A.H. 1-l11=a.D. 622—632 


DECEPTION 123 


DECEPTION 


In the Name of God, the Compassionate, the Merciful 


ALL that is in the heavens, and all that is in the earth, 
magnifieth God: His is the kingdom, His is the 
praise, and He is powerful over all things. 

It is He who hath created you ; and one of you is an un- 
believer, and another a believer; and God seeth what 
ye do. 

He created the heavens and the earth in truth; and He 
hath fashioned you and made goodly your forms; 
and to Him is your journeying. 

He knoweth what is in the heavens and the earth; and 
He knoweth what ye hide and what ye manifest ; and 
God knoweth well the secrets of the breast. 


Hath not the story come to you of those who disbelieved 
aforetime, and tasted the evil fruit of their doings, 
and received an aching torment ? 

That was because when their apostles had come to them 
with manifestations, they said, ‘‘Shall mortal men 
guide us?” And they believed not and turned their 
backs. But God had no need of them; and God is 
Self-sufficient and worthy to be praised ! 

The unbelievers pretend that they shall by no means be 
raised again. Say : Nay, by my Lord, but ye shall be 
raised ; then shall ye certainly be told of what ye have 
done : and that is easy with God. 

Believe then in God and His Apostle, and in the light 
which we have sent down; for God knoweth perfectly 
what ye do. 


124 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


The day when He shall gather you together for the Day of 
Assembly, that is the day of Deception. And whoso 
believeth in God and doeth that which is right, God 
shall take away his sins, and He will bring him into 
the gardens beneath which rivers flow, to dwell there 
evermore: that is the great prize! 

But those who believe not, but deny our signs—those shall 
be the inmates of the fire, to dwell therein for ever; 
and evil is their journey. 

There happeneth no misfortune but by God’s permission; 
and whoso believeth in God, He guideth his heart ; 
and God knoweth all things. 

Obey God, therefore, and obey the Apostle; but if ye 
turn away, our Apostle is only charged with a plain 
message :— 

God, there is no god but He! Then in God let the faith- 
ful trust. 

O ye who believe ! verily in your wives and your children 
ye have an adversary, wherefore beware of them. But 
if ye relent and pradon and forgive, then verily God 
too is Forgiving and Merciful. 

Your wealth and your children are but a snare: but God, 
with Him is the great reward. 

Then fear God with all your might, and hear and obey, 
and give alms for your own sakes; and whoso is 
saved from his own covetousness,—these it is who 
prosper. 

If ye lend God a good loan, He will double it to you, and 
will forgive you: for God is Grateful, Mild, 

Knowing the secret and the open ; the Mighty, the Wise! 

(Ixiv.) 


IRON | Was 


IRON 
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful. 


ALL that is in the heavens and the earth magnifieth God, 
and He is the Mighty, the Wise. 

His is the kingdom of the heavens and the earth, He 
giveth life and giveth death, and He is powerful over 
all things. 

He is the first and the last. the seen and the unseen, and 
all things doth He know. 

It is He who created the heavens and the carn 1 51x 
days, then ascended the Throne ; He knoweth what 
goeth into the earth and what cometh out of it, and 
what cometh down from the sky and what riseth up 
into it; and Heis with you, wherever ye be ; and God 
seeth what ye do. 

His is the kingdom of the heavens and the earth, and to 
God shall all things return. 

He maketh the night to follow the day, and He maketh 
the day to follow the night, and He knoweth the 
secrets of the breast. 


Believe in God and His apostle, and give alms of what He 
hath made you to inherit ; for to those of you who 
believe and give alms shall be a great reward. 

What aileth you that ye do not believe in God and His 
Apostle who calleth you to believe in your Lord ? 
He hath already accepted your covenant if ye be- 
lieve. 

It is He who hath sent down to His servant manifest 


126 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


signs to lead you from darkness into light : for God 
is indeed kind and merciful towards you. 

And what aileth you that ye give not alms in the path of 
God, when God’s is the heritage of the heavens and 
the earth ? Those of you who give before the victory, 
and fight, shall not be deemed equal,—they are of 
nobler degree than those who give afterwards and 
fight. Yet to all hath God promised the beauteous 
reward ; and God knoweth what ye do. 

Who is he who will lend God a good loan ?—He will 
double it for him, and his shall be a noble recom- 
pense. 


The day ye shall see the faithful, men and women, their 
light running in front and on their right hand—‘‘Glad 
tidings for you this day '—gardens whereunder rivers 
flow, to abide therein for ever :’’ that is the great 
prize ! 

The day when the hypocrites, men and women, will say 
to those who believe, “Stay for us, that we may 
kindle our light from yours.” It shall be said, ‘“‘Go 
back and find a light.” And there shall be set up 
between them a wall, with a gate in it ; and inside, 
within it, shall be Mercy, and outside, in front of it, 
Torment! They shall cry out, “Were we not with 
you ?”” The others shall say, “Yea! but ye fell into 
temptation, and waited, and doubted, and your 
desires deceived you, till the behest of God came,— 
and the arch-tempter beguiled you from God.”’ 

And on that day no ransom all shall be accepted from you, 
nor from those who disbelieved—your goal is the 
Fire, which is your master ; and evil is the journey 
thereto. 

Hath not the Hour come to those who believe, to humble 


IRON 127 


their hearts to the warning of God and the truth 
which He hath sent down ? and that they may not be 
like those who received the Scripture aforetime, 
whose lives were prolonged, but their hearts were 
hardened. and many of them were disobedient. 

Know that God quickeneth the earth after its death : now 
have we made clear to you the signs,—haply ye have 
wits ! 

Verily the charitable, both men and women, and they who 
lend God a good loan, it shall be doubled to them, 
and theirs shall be a noble recompense. 

And they who believe in God and His Apostle, these are 
the truth-tellers and the witnesses before their Lord: 
they have their reward and their light. And they 
who disbelieve and deny our signs—these are the 
iamates of Hell ! 

Know that the life of this world is but a game and 
pastime and show and boast among you; and 
multiplying riches and children is like rain, whose 
vegetation delighteth the infidels—then they wither 
away, and thou seest them all yellow, and they 
become chaff. And in the life to come is grievous 
torment, 

Or else forgiveness from God and His approval : but the 
life of this world is naught but a delusive joy. 

Strive together for forgiveness from your Lord and 
Paradise, whose width is as the width of heaven and 
earth, prepared for those who believe in God and in 
His Apostle. That is the grace of God ! who giveth 
it to whom He pleaseth ; and God is the fount of 
boundless grace. 

There happeneth no misfortune on the earth or to your- 
selves, but it is written in the Book before we created 
it : verily that is easy to God !— 


128 


TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


That ye may not grieve over what is beyond you, nor 


exult over what cometh to you ; for God loveth nor 
any presumptuous boasters, 


Who are covetous and commend covetousness to men. 


But whoso turneth away,—verily God is Rich and 
worthy to be praised. 


We sent Our Apostles with manifestations, and We sent 


down by them the Book and the Balance, that men 
might stand upright in equity, and We sent down 
Iron, wherein is great strength and uses for men,— 
and that God might know who would help Him and 
His Apostles in secret: verily God is strong and 
mighty. 


And we sent Noah and Abraham, and we gave their seed 


prophecy in the Scripture: and some of them are 
guided, but many are disobedient. 


Then we sent our apostles in their footsteps, and we sent 


Jesus the Son of Mary, and gave him the Gospel, 
and put in the hearts of those that follow him 
kindness and pitifulness ; but monkery, they invented 
it themselves ! We prescribed it not to them—save 
only to seek the approval of God, but they did not 
observe this with due observance. Yet we gave their 
reward to those of them that believed, but many of 
them were tramsgressors. 


‘O ye who believe, fear God and believe in His Apostle ; 


He will give you a light to walk by, and will forgive 
you : for God is forgiving and merciful :— 


That the People of the Scripture may know that they have 


not power over aught of God’s grace ; and that grace 
is in the hands of God alone, who giveth to whom 
He pleaseth ; and God is the fount of boundless 
grace. | 

(Ivii.) 


THE VICTORY 129 


THE VICTORY 
In the name of God, the Compassionate, the Merciful 


VERILY we have won for thee a clear Victory— 

That God may forgive thee thy former and latter sins, 
and fulfil His Grace to thee, and guide thee on the 
Straight way, 

And that God may help thee mightily. 

He it is who sent down peace into the hearts of the 
faithful, to strengthen their faith with faith (for 
God’s are the armies of the heavens and the earth, 
and God is All-knowing and Wise) : 

To bring the faithful, men and women, into gardens 
beneath which rivers flow, to dwell therein for ever, 
and to take away their offences ; and that is the great 
prize with God: 

And to torment the hypocrites and the idolaters, men and 
women, who think of God an evil thought! there 
shall come upon them a turn of evil, and God is 
worth with them and hath cursed them, and hath 
prepared Hell for them, and evil shall be their 
journey. 

God’s are the armies of the heavens and the earth, and 
God is Mighty and Wise! 


Verily we have sent thee as a witness and a herald of 
gladness and a warner, 

That ye may believe in God and in His Apostle ; and may 
revere Him, and honour Him, and magnify him 
morning and evening. 


130 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


In truth, they who swear fleaty to thee, do but swear 
fealty to God: the hand of God is upon their hands! 
Whosoever therefore breaketh it, breaketh it only to 
his own hurt; but whosoever is true to what he 
hath covenanted with God, He will give him a great 
reward. 


The Arabs of the desert who were left behind will say to 
thee, ‘‘Our property and our families employed us; 
so ask pardon for us.’ They speak with their 
tongues what is not in their hearts. Say: But who 
can obtain aught for you from God, if He design for 
you harm, or design for you benefit? Nay, God is 
acquainted with what ye do! 

Nay, ye thought that the Apostles and the faithful would 
not come back to their families any more, and that 
seemed good in your hearts, and ye thought an evil 
thought, and ye are a lost people. 

And whosoever believeth not in God and His Apostle.... 
verily we have made ready a flame for the un- 
believers ! 

And God’s is the kingdom of the heavens and of the 
earth; He forgiveth whom He will, and He tor- 
menteth whom He will: and God is Forgiving, 
Merciful! 

They who were left behind will say when ye go forth to 
the spoil to take it, ‘‘Let us follow you.”’ They 
would fain change the Word of God. Say: Ye shall 
by no means follow us; thus hath God said already. 
Then they will say, ‘‘Nay, ye are jealous of us,’ Nay, 
they are men of but little understanding. 

Say to those who were left behind of the Arabs of the 

- desert, Ye shall be called out against a people of 
mighty valour; ye shall fight with them, or they shall 


THE THUNDER 1st 


profess Islam. If, therefore, ye obey, God will bring 
you a goodly reward ; but if ye turn your backs as ye 
turned your backs before, He will torment you with 
aching torment. 

For the blind it is no crime, and for the lame no crime, 
and for the sick no crime [to turn the back.] And 
whoso obeyeth God and His Apostle He shall bring 
him into gardens whereunder rivers flow: but whoso 
turneth his back, He will torment him with aching 
torment. 


Well-pleased was God with the believers, when they sware 
fealty to thee under the tree ; and He knew what was 
in their hearts: therefore did He send down tran- 
quillity upon them, and rewarded them witha victory 
near at hand, 

And many spoils to take, for God is Mighty and Wise! 

God promised you many spoils to take, and sped this for 
you ; (and He held back men’s hands from you, that 
it might be a sign to the faithful, and that He might 
guide you on the straight way) : 

And other spoils which ye could not take: but now hath 
God compassed it, for God is powerful over all. , 

If the unbelievers had fought against you, they would 
assuredly have turned their backs; then would they 
have met with no protector or helper. ms 

This is God’s way which prevailed before : and no chang- 
ing wilt thou find in God’s way. 

And He it was who held back their hands from you, and 
your hands from them, in the valley of Mekka, after 
that He had given you the victory over them; for 
God ever seeth what ye do. . 

These are they who believed not, and kept you away from 
the Sacred Mosque, as well as the offering, which was 


132 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


prevented from reaching its destination. And but 
for the faithful men and women, whom ye did not 
know and might have trampled, so that guilt might 
have lighted on you on their account without your 
knowledge, that God might bring whom He pleased 
into His mercy; had they been separate, we had 
surely punished the unbelievers among them with a 
grievous torment. 

When the unbelievers had put disdain in their hearts,— 
the disdain of ignorance,—God sent down His tran- 
quility on} His Apostle and the faithful, and fixed 
firmly in them the word of piety, for they were most 
worth and fit for it, and God well knoweth all 
things. 

Now hath God spoken truth to His Apostle in the night 
vision: ‘‘Ye shall surely enter the Sacred Mosque, 
if God please, safe, with shaven heads, or hair cut; 
ye shall not fear, for He knoweth what ye do not 
know ; and He hath ordained yeu, besides that, a 
victory near at hand.” 

It is He who hath sent his Apostle with the guidance and 
the religion of truth, to make it triumph over every 
religion ; and God is witness enough ! 


Muhammad is the Apostle of God, and those of his party 
are vehement against the infidels, but compassionate 
to one another. Thou mayest see them bowing down, 
worshipping, seeking grace from God, and His 
approval ; their tokens are on their faces—the traces 
of their prostrations. This is their likeness in the 
Torah, and their likeness in the Gospel, like a seed 
which putteth forth its stalk, and strengtheneth it, 
and it groweth stout, and standeth up upon its stem, 
rejoicing the sowers—to anger unbelievers thereby. 


THE VICTORY 133 


To those among them who believe, and do the things 
that are right, God hath promised forgiveness and a 
mighty reward. 

(xlviil.) 


134 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


HELP 


In the Name of God, the Compassionate, the Merciful. 


WHEN the HELP of God and victory come, 

And thou seest the people entering the religion of God in 
troops ; 

Then magnify the praise of thy Lord, and seek forgiveness 
of Him; verily He is ever relenting. 


(cXx.) 


THE LAW 


GIVEN AT MEDINA 








RELIGIOUS LAW Loa 


, i 


RELIGIOUS LAW 


IT is not righteousness that ye turn your face towards the 
east or the west, but righteousness is [in] him who believeth 
in God and the Last Day, and the Angels, and the 
Scripture, and the Prophets, and who giveth wealth for the 
love of God to his kinsfolk and to orphans and the needy 
and the son of the road and them that ask and for the 
freeing of slaves, and who is instant in prayer, and giveth 
the alms; and those who fulfil their covenant when they 
covenant, and the patient in adversity and affliction and in 
time of violence, these are they who are true, and these are 
they who fear God.—ii. 172. 

Say: We believe in God, and what hath been sent down 
to thee, and what was sent down to Abraham, and Ishmael, 
and Isaac, and Jacob, and the tribes, and what was given to 
Moses, and to Jesus, and the prophets from their Lord,—we 
make no distinctien between any of them,—and to Him are 
we resigned: and whoso desireth other than Resignation 
[Islam] for a religion, it shall certainly not be accepted from 
him, and in the life to come he shall be among the losers.— 
iit./ 6, fo. 

Observe the prayers, and the middle prayer, and stand 
instant before God. And if ye fear, them afoot or mounted : 
but when ye are safe remember God, who he taught you 
what ye did not know.—ii. 239, 240. 

When the call to prayer soundeth on the Day of 
Congregating (Friday), then hasten to remember God, and 
abandon business ; that is better for you if ye only knew: 
and when prayer is done, disperse in the land and seek of 
the bounty of God—Ixii. 9, 10. 


138 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Turn thy face towards the Sacred Mosque ; wherever ye 
be, turn your faces thitherwards.—1i. 139. 

Give alms on the path of God, and let not your hands 
cast you into destruction; but do good, for God loveth 
those who do good ; and accomplish the pilgrimage and the 
visit to God: but if ye be besieged, then [send] what ts 
easiest as an offering.—ii. 191. 

They will ask thee what it is they must give in alms. 
Say: Let what good ye give be for parents, and kinsfolk, 
and the orphan, and the needy, and the son of the road; 
ann what good ye do, verily God knoweth it.—it. 211 

They will ask thee what they shall expend in alms ; say, 
The surplus.—ii. 216. 

If ve give alms openly, it is well; but if ye conceal it, 
and give it to the poor, it is better for you, and will take 
away from you some of your sins: and God knoweth what 
ye do.—li. 273. 

O ye who believe, make not your alms of no effect by 
taunts and vexation, like him who spendeth what he hath to 
be seen of men, and believeth not in God andthe Last 
Day: for his likeness is as the likeness of a stone, with 
earth upon it, and a heavy rain falleth upon it and leaveth 
it bare; they accomplish nothing with what they earn, for 
God guideth not the people that disbelieve. And the 
likeness of those who expend their wealth for the sake of 
pleasing God and for the certainty of their souls is as the 
likeness of a garden on a hill: a heavy rain falleth on it 
and it bringeth forth its fruit twofold ; and if no heavy rain 
falleth on it, then the dew falleth ; and God seeth what ye 
do.—1i. 266, 207. 

Kind speech and forgiveness is better than alms which 
vexation followeth ; and God is rich and ruthful.—ii. 265. 

O ye who believe, there is prescribed for you the fast as 
it was prescribed for those before you; maybe ye will fear 


RELIGIOUS LAW 139 


God for a certain number of days, but he amongst you who 
is sick or on a journey may fast a [like] number of other 
days. And for those who are able to fast [and do not], the 
expiation is feeding a poor man; but he who voluntarily 
doeth a good act, it is better for him; and to fast is better 
for you, if ye only know. The month of Ramadan, wherein 
the Qur’dn was sent down for guidance to men, and for 
proofs of the guidance, and the distinguishing fof good and 
evil]; whoso amongst you seeth this month, let him fast it ; 
but he who is sick or on a journey, a [like] number of other 
days :—God wisheth for you what is easy, and wisheth not 
for you what is difficult—that ye may fulfil the number 
and magnify God, in that He hath guided you ;—and may 
be ye will be thankful.—179-181. 

Proclaim among the people a Pilgrimage: let them 
come to thee on foot and on every fleet camel, coming by 
every deep pass to be present at its benefits to them, and to 
make mention of God’s name at the appointed days over 
the beasts with which He hath provided them, then eat 
thereof, and feed the poor and needy ; then let them end the 
neglect of their persons, and pay their vows, and made the 
circuit of the ancient House.—xxii. 28-30. 

He only shall visit the Mosques of God who believeth 
in God and the Last Day, and is instant in prayer, and 
payeth the alms, and feareth God only.—ix. 18. 

Do ye place the giving drink to the pilgrims, and the 
visiting of the Sacred Mosque, on the same level with him 
who believeth in God and the Last Day, and fighteth on 
the path of God? They are not equa! in the sight of God.— 
ix. 19 

Fight in the path of God with those who fight with 
you;—but exceed not; verily God loveth not those who 
exceed.—And kill them wheresoever ye find them, and 
thrust them out from whence they thrust you out; for 


140 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


dissent is worse than slaughter; but fight them not at the 
Sacred Mosque, unless they fight you there: but if they 
fight you, then kill them; such is the reward of the infidels ! 
But if they desist, then verily God is forgiving and merciful. 
—But fight them till there be no dissent, and the worship be 
only to God ;—but, if they desist, then let there be no 
hostility save against the transgressors.—ii. 186-189. 

They will ask thee of the sacred month, and fighting 
therein; say, Fighting therein is a great sin; but turning 
people away from God’s path, and disbelief in Him and in 
the Sacred Mosque, and turning His people out therefrom, 
is a greater in God’s sight, and dissent is a greater sin than 
slaughter.—ii. 214. 

Forbidden to you is that which dieth of itself, and 
blood, and the flesh of swine, and that which is dedicated to 
other than God, and what is strangled, and what is killed by 
a blow, or by falling, and what is gored, and what wild 
beasts have preyed on—except what ye kill in time—and 
What is sacrificed to idols ; and to divide by [the divination 
of] arrows, that is transgression in you.—v. 4. 

Make not God the butt of your oaths, that ye will be 
pious and fear God, and make peace among men, for God 
hearreth and knoweth.—ii. 224. 

O ye who believe, verily wine and gambling and statues 
and divining arrows are only an abomination of the devil’s 
making : avoid them then; haply ye may prosper.—v. 92. 


CIVIL AND CRIMINAL LAW 141 


CIVIL AND CRIMINAL LAW 


It is not for a believer to kill a believer, but by mistake ; 
and whoso killeth a believer by mistake must free a be- 
lieving slave ; and the blood-wit must be paid to his family, 
unless they remit it in alms ; but if he be of a people hostile 
to you, and yet a believer, then let him only free a believing 
slave, and if it be a tribe between whom and you there is an 
alliance, then let the blood-wit be paid to his family, and 
let him free a believing slave ; but if he cannot find the 
means, then let him fast for two consecutive months—a 
penance from God : for God is all-knowing and wise. And 
whoso killeth a believer on purpose, his reward is Hell, to 
abide therein for ever, and God will be wroth with him, and 
curse him, and prepare for him a mighty torment —iv. 24- 
2D. 

O ye who believe ! Retaliation is prescribed for you for 
the slain: the free for the free, the slave for the slave, the 
woman for the woman, yet for him who is remitted aught 
by his brother, shall be prosecution in reason, and payment 
in generosity,—ii. 173. 

He who slayeth a soul, unless it be for another soul, or 
for wickedness in the land, is as though he had slain all 
mankind ; and he who saveth a soul alive is as though he 
bad saved the lives of all mankind.—v. 35. 

The reward of those who was against God and His 
apostle, and work evil in the earth, is but that they shall be 
killed or crucified, or that their hands and feet shall be cut 
off alternately, or that they shall be banished from the land 
—that is their disgrace in this world, and in the next they 
shall have a mighty torment.—v. 37. — 


142 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


The man thief and the woman thief, cut off the hands of 
both in requital for what they have done ; an example from 
God, for God is mighty and wise.—v. 42. 

They who devour usury shall not rise again, save as he 
riseth whom the Devil hath smitten with his touch ; that is 
because they say, ‘‘Selling is only like usury :”’ but God hath 
allowed selling, and forbidden usury.—ii. 276. — 

If ye fear that ye cannot do justice between orphans, 
then marry such women as are lawful to you, by twos or 
threes or fours; and if ye fear ye cannot be equitable, then 
only one, or what [slaves } your right hands possess : thatis 
the chief thing—that ye, be not unfair.—iv. 3. 

Marry those of you who are single, and the good 
among your servants, and your handmaidens. If they be 
poor, God of his bounty will enrich them, and God is 
liberal, wise. And let those who cannot find a match, live 
in chustity, till God of His bounty shall enrich them.—xxiv. 
a2. 

Wed not idolatrous women until they believe, for surely 
a believing handmaiden is better than an idolatress, although 
she captivate you. And wed not idolaters until they believe, 
for a believing slave is better than an idolater, although he 
charm you.—i1. 220. 

Divorce may be twice : then take them in reason or let 
them go with kindness. It is not lawful for you to take 
from them aught of what ye have given them, unless both 
fear that they cannot keep God’s bounds. But if he divorce 
her [a third time], she is not lawful to him afterwards, until 
she marry another husband ; but if he also divorce her, it is 
no crime in them both to come together again.—ii. 229, 
230. 

And for the divorced there should be a maintenance in 
reason, a duty this on those who fear God.—ii. 242. 

Against those of your women who commit adultery‘ 


CIVIL AND CRIMINAL LAW 143 


summon witnesses four in number from among you ; andif 
these bear witness {to the crime], then keep the women in 
houses till death release them, or God make a way for them. 
—iv. 19. 

They who slander chaste women, and bring not four 
witnesses, scourge them with fourscore stripes, and receive 
not their testimony for ever, for these are the transgressors : 
—save those who afterwards repeat and do what is right— 
for God is forgiving, merciful.—xxiv. 4. 

It is prescribed for you that, when one of you is at the 
point of death, if he leave property, the legacy is to his 
parents and to his kindred in reason—a duty upon those 
that fear God.—ii. 176. 

God ordered you concerning your children: for a 
male, the equal of the portion of two females, and if there 
be more than two women, let them have two-thirds of what 
[the deceased] hath left ; and if there be only one, then let 
her have the half ; and for the parents, for each of them a 
sixth of what he hath left, if he hath issue ; but if he hath 
no issue, and his parents inherit, then let his mother havea 
third : and if he hath brethren, let his mother have a sixth, 
after payment of any bequest he may have bequeathed, or 
debts. Your parents and your children, ye know not which 
is the more helpful to you. An ordinance from God : verily 
God is all-knowing and wise! And yours is half of what 
your wives leave, if they have no issue ; but if they have 
issue, then ye shall have a fourth of what they leave, after 
payment of any bequests they may bequeath, or their debts; 
and they shall bave a fourth of what ye leave, if ye have no 
issue ; but if ye have issue, then let them have an eighth of 
what ve leave, after paying of any bequest ye may bequeath, 
or debts. And if the man’s or the woman’s heir be a 
collateral kinsman, and he (or she) have a brother or a. 
sister, then let each of these two have a sixth ; but if they’ 


144 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


are more than that, let them share a third, after payment 
of any bequests he may bequeath, or debts, without 
prejudice ; an ordinance from God, and God is wise and 
clement ! 

These are God’s statutes, and whoso obeyeth God and 
the Apostle, He will bring him into gardens, whereunder 
rivers flow, to abide therein for aye,—that is the great 
prize! But whoso rebelleth against God and his Arostle, 
and transgresseth His statutes, He will bring him into fire, 
to dwell therein for aye ; and his shall be a shameful tor- 
ment.—iv. 12-18. 

Those of you who die and leave wives, should leave 
their wives maintenance for a year. without driving them out 
[from their homes] : but if they go out, there is no crime in 
you for what they do for themselves in reason : and God is 
mighty and wise.—1i. 241. 

If a man perish and leave no issue, but leave a sister, 
then hers is half of what he leaves, and he shall be her heir, 
if she have no issue ; but if there be two sisters, let them 
have two-thirds of what he leaves, and if there be brethren, 
both men and women, let the male have the equal of the 
portion of two females. God maketh this plain to you, lest 
ye err ; and God knoweth all things.—iv. 176. 

O ye who believe : stand fast by justice, bearing witness 
before God, though it be against yourselves, or your parents, 
or your kindred, whether it be rich or poor; for God is 
worthier than they—iv. 134. 

To those of your slaves who desire a deed [for buying 
their freedom], write it for them, if ye know good in them, 
and give them a portion of the wealth of God which He 
hath given you.—xxiv. 33. 

If any of the idolaters seek refuge with thee, grant him 
refuge, that he may hear the word of God ; then let him 
reach his place in safety.—ix. 6. 


CIVIL AND CRIMINAL LAW 145 


God wisheth, to make it light for you, for man was 
created weak,—iv. 32. 

If ye shun great sins which ye are forbidden, we will 
cover your offences, and make you enter Paradise with a 
noble entrance.—iv. 35. 


10 





THE 
TABLE-=1TALK 
OF 


MUHAMMAD 





THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD 149 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


WHEN God created the creation He wrote a book, which i, 
near him upon the sovran Throne; and what is written in it 
is this: Verily my compassion overcometh my wrath. 


Say not, if people do good to us, we will do good to 
them, and if people oppress us, we will oppress them : but 
resolve that if people do good to you, you will do good to 
them, and if they oppress you, oppress them not again. 


God saith: Whose doth one good act, for him are ten 
rewards, and I also give more to whomsoever I will; and 
whoso doth ill, its retaliation is equal to it, or else I forgive 
him ; and he who seeketh to approach me one cubit, I will 
seek to approach him two fathoms; and he who walketh 
towards me, I will run towards him; and he who cometh 
before me with the earth full of sins, but joineth no Partner 
to me, I will come before him with an equal front of for- 
giveness. 


There are seven people whom God will draw under His 
own shadow, on that Day when there will be no other 
shadow: one a just king; another, who hath employed 
himself in devotion from his youth; the third, who fixeth 
luis heart on the Mosque till he return to it ; tht fourth, two 
men whose friendship is to please God, whether together or 
separate ; the fifth, aman who remembereth God when he is 
alone, and weepeth; the sixth, a man who is tempted by a 
rich and beautiful woman, and saith, Verily I fear God! 
the seventh, a man who hath given alms and concealed it 


150 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


so that his left hand knoweth not what his right hand 
doeth. 


The most excellent of all actions is to befriend any one . 
on God's account, and to be at enmity with whosoever is 
the enemy of God. 


Verily ye are in an age in which if ye abandon one- 
tenth of what is ordered, ye will be ruined. After this a time 
will come when he who shall observe one-tenth of what is 
now ordered wil! be redeemed. 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD 151 


Concerning Prayer 


Angels come amongst you both night and day; then 
those of the night ascend to heaven, and God asketh them 
how they left His creatures: they say, We left them at 
prayer, and we found them at prayer. 


The rewards for the prayers which are performed by 
people assembled together are double of those which are 
said at home. 


Ye must not say your prayers at the rising or the 
setting of the sun: so when a limb of the sun appearerh, 
leave your prayers until her whole orb is up: and when the 
sun beginneth to set, quit your prayers until the whole orb 
hath disappeared ; for, verily she riseth between the two 
horns of the Devil. 


No neglect of duty is imputable during sleep; for 
neglect can only take place when one is awake: therefore, 
when any of you forget your prayers, say them when ye 
recollect. 


When a Muslim performeth the ablution, it washeth 
from his face those faults which he may havz cast his eyes 
upon; and when he washeth his hands, it removeth the 
faults they may have committed, and when he washeth his 
feet, it dispelleth the faults towards which they may have 
carried him : so that he will rise up in purity from the place 
of ablution. 


152 TABLE-T ALK OF MUHAMMAD 


Of Charity 


When God created the earth, it begain to shake and 
tremble ; then God created mountains, and put them upon 
the earth, and the land became firm and fixed ; and the 
angels were astonished at the hardness of the hills, and said, 
“QO God. is there anything of thy creation harder than 
hills 2??? and God said, ‘‘Yes, water is harder than the hills, 
because it breaketh them?” Then the angel said, ‘‘O Lord, 
is there anything of thy creation harder than water?’’ He 
said, ‘‘Yes. wind overcometh water: it doth agicate it and 
put it in motion.’’ They said, ‘‘O our Lord! is there 
anything of thy creation harder than wind?’ He said, 
“Yes, the children of Adam giving alms: those who give 
with their right hand, and conceal from their left, overcome 
all.”’ 


The liberal man is near the pleasure of God and is near 
Paradise, which he shall enter into, and is near the hearts 
of men as a friend, and he is distant from hell; but the 
niggard is far from God’s pleasure and from paradise, and 
far from the hearts of men, and near the Fire: and verily 
a liberal uneducated man is more beloved by God thana 
niggardly worshipper. | 


A man’s giving in alms one piece of silver in his life 
time is better for him than giving one hundred when about 
to ‘die. 

_ Think not that any good act is contemptible, though it 
be but your brother’s coming to you with an open counten- 
ance and good humour. 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD 153 


There is alms for a man’s every joint, every day in 
which the sun riseth; doing justice between two people is 
alms ; and assisting a man upon his beast, and his baggage, 
is alms; and pure words, for which are rewards; and 
answering a questioner with mildness is alms. and every step 
which is made towards prayer is alms, and removing that 
which is an inconvenience to man, such as stones and 
thorns, is alms. 


The people of the Prophet’s house killed a goat, and 
the Prophet said, “‘What remaineth of it?’ They said, 
‘‘Nothing but the shoulder, for they have sent the whole to 
the poor and neighbours, except a shoulder which re- 
maineth.”” The Prophet said, ‘‘Nay, it is the whole goat that 
remaineth except its shoulder: that remaineth which they 
have given away, the rewards of which will be eternal, and 
what remaineth in the house is fleeting.” 


Feed the hungry, visit the sick, and free the captive if 
he be unjustly bound. 


154 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Of Fasting 


A keeper of fasts, who doth not abandon lying and 
slandering, God careth not about his leaving off eating and 
drinking. 


Keep fast and eat also, stay awake at night and sleep 
also, because verily there is a duty on you to your body, 
not to labour evermuch, so that ye may not get ill and 
destroy yourselves; and verily there is a duty on you to 
your eyes, ye must sometimes sleep and give them rest; and 
verily there is a duty on you to your wife, and to your 
visitors and guests that comes to see you; ye must talk to 
them ; and nobody hath kept fast who fasted always; the 
fast of three days in every month is equal to constant fast- 
ing : then keep three days’ fast in every month. 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD 155 


Of Reading the Qur’an 


The state of a Muslim who readeth the Qur'an is like the 
orange fruit, whose smell and taste are pleasant ; and that 
of a Muslim who doth not read the Qur’an, is like a date 
which hath no smell, but a sweet taste ; and the condition 
of any hypocrite who doth not read the Qur’an is like the 
colocynth which hath no smell, but a bitter taste ; and the 
hypocrite who readeth the Qur’an is like the sweet bazil, 
whose smell is sweet, but taste bitter. 


Read the Qur’an constantly ; I swear by Him in the 
hands of whose might is my life, verily the Qur'an runneth 
away faster than a camel which is not tied by the leg. 


156 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Of Labour and Profit 


Verily the best things which ye eat are those which ye 
earn yourselves or which your childern earn. 


Verily it is better for one of you to take a rope and 
bring a bundle of wood upon his back and sell it, in which 
case God guardeth his honour, than to beg of people, | 
whether they give him or not; if they do not give him, his 
reputation suffereth and he returneth disappointed ; and. th 
they give him, it is worse than that, for it layeth him under 
obligations. 


A man came to the Prophet, begging of him something, 
and the Prophet said, “‘Have you nothing at home?” He 
said, ‘‘Yes, there is a large carpet, with one part of which I 
cover myself, and spread the other, and there is a wooden 
cup in which I drink water.’ Then the Prophet said, 
‘“‘Bring me the carpet and the cup.”” And the man brought 
them, and the Prophet took them in his hand and said, 
“Who will buy them? A man said, “I will take them at 
one silver piece.” He said, ‘‘Who will give more?’ This 
he repeated twice or thrice. Another man said, ‘‘I will take 
them for two pieces of silver.”” Then the Prophet gave the 
carpet and cup to that man, and took the two pieces of 
silver, and gave them to the helper, and said, ‘‘Buy food 
with one of these pieces, and yive it to your family, that 
they may take it their sustenance for a few days; and buy 
a hatchet with the other piece and bring it to me.” And the 
man brought it ; and the Prophet put a handle to it with his 
own hands and then said, ‘‘Go, cut wood, and sell it, and 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD [eee 


let me not see you for fifteen days.” Then the man went 
cutting wood, and selling it; and he came to the Prophet, 
when verily he had got ten pieces of silver, and he bought a 
garment with part of it, and food with part. Then the 
Prophet said, ‘“‘This cutting and selling of wood, and 
making your livelihood by it, is better for you than coming 
on the day of resurrection with black marks on your 
face. 


Acts of begging are scratches and wounds by which a 
man woundeth his own face ; then he who wisheth to guard 
his face from scratches and wounds must not beg, unless 
that a man asketh from his prince, or in an affair in which 
there is no remedy. 


The Prophet hath cursed ten persons on account of 
wine : one, the first extractor of the juice of the grape for 
others ; the second for himself ; the third the drinker of it ; 
the fourth the bearer of it ; the fifth the person to whom it 
is brought ; the sixth the waiter ; the seventh the seller of 
it ; the eighth the eater of its price ; the ninth the buyer of 
it; the tenth that person who hath purchased it for an- 
other. 


Merchants shall be raised up liars on the Day of 
Resurrection, except he who abstaineth from that which is 
unlawful, and doth not swear falsely, but speaketh true in 
the price of his goods. 


The taker of interest and the giver of it, and the writer 
of its papers and the witness to it, are equal in crime. 


The holder of a monopoly is a sinner and offender. 


158 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


The bringers of grain to the city. to sell at a cheap rate 
grain immense advantage by it, and he who keepeth back 
grain in order to sell at a high rate is cursed. 


He who desireth that God should redeem him from the 
sorrows and difficulties of the Day of Resurrection, must 
delay in calling on poor debtors, or forgive the debt in part 
or whole. 


A martyr shall be pardoned every fault but debt. 


Whosoever has a thing with which to discharge a debt, 
and refuseth to do it, it is right to dishonour and punish 


him. 

A bier was brought to the Prophet, to say prayers oves 
it. He said, ‘Hath he left any debts ?” They said, “Yes. 
He said, ‘‘Hath he left anything to discharge them 2” 4 poey 


said, ‘‘No.’? The Prophet said, ‘‘We are his patron who has 
been to protect him, paid that from official exchequer. 


Give the labourer his wage before his perspiration be 
dry. 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD 15% 


Of Fighting for the Faith 


We came out with the Prophet, with a part of the army, 
and a man passed by a cavern in which was water and 
verdure, and he said in his heart, ‘‘I shall stay here, and 
retire from the world.’”’ Then he asked the Prophet’s 
permission to live in the cavern ; but he said, “‘Verily I have 
not been sent on the Jewish religion, nor the Christian, to. 
quit the delights of society ; but I have been sent on the 
religion inclining to truth, and that which is easy, wherein 
is no difficulty or austerity. I swear by God, in whose 
hand is my life, that marching about morning and evening 
to fight for religion is better than the world and everything 
that is in it: and verily the standing of one of you in the 
line of battle is better than supererogatory prayers perform- 
ed in your house for sixty years. 


When the Prophet sent an army out to fight, he would 
say, March in the name of God and by His aid and on the 
religion of the Messenger of God. Kill not the old man 
who cannot fight, nor young children nor women ; and steal 
not the spoils of war, but put your spoils together; and 
quarrel not amongst yourselves, but be good to one another, 
for God loveth the doer of good. 


160 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Of Judgment 


The first judgment that God will pass on man at the 
Day of Resurrection will be for murder. 


Whosoever throweth himself from the top of a moun- 
tain and killeth himself is in Hell Fire for ever ; and 
whosoever killeth himself with iron, his iron shall be in his 
hand, and he will stab his belly with it in Hell Fire everlast- 
ingly. 

No judge must decide between two persons whilst he is 
angry. 

There is no judge who hath decided between men, 
whether just or unjust, but will come to God’s court on the 
Day of Resurrection held by the neck by an angel ; and the 
angel will raise his head towards the heavens and wait for 
God’s orders ; and if God ordereth to throw him into hell, 
the angel will do it from a height of forty years’ journey. 

Verily there will come on a just judge at the Day of 
Resurrection such fear and horror, that he will wish, ‘Would 
to God that I had not decided between two persons in a trial 
for a single date’. 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD 161 


Of Women and Slaves 


The world and all things in it are valuable, but the 
most valuable thing in the world is a virtuous woman. 


I have not left any calamity more hurtful to man than 
woman. 


A Muslim cannot obtain (after righteousness) anything 
better than a well-disposed, beautiful wife ; such a wife as, 
when ordered by her husband to do anything. obeyeth ; and 
if her husband look at her, is happy; and if her hus- 
band swear by her to do a thing, she doth it to make his 
oath true; and if he be absent from her, she wisheth him 
well in her own person by guarding herself from inchastity, 
and taketh care of his property. 


Verily the best of women are those who are content 
with little. 


Admonish your wives with kindness: for women were 
created out of a crooked rib of Adam, therefore if ye wish 
to straighten it, ye will break it; and if ye let it alone, it 
will be always crooked. 


Every woman who dieth, and her husband is pleased 
with her, shall enter into paradise. 


That which is jawful but disliked by God is divorce. 


A widow shall not be married until she be consulted < 
1a | 


162 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


nor shall a virgin be married until her consent be asked, 
whose consent is by her silence. 


When the Prophet was informed that the people of 
Persia had made the daughter of Chosroes their Queen, he 
said, The tribe that constitutes a woman its ruler will not 
find redemption. 


Do not prevent your women from coming to the 
mosque; but their homes are better for them. 


O assembly of women, give alms, although it be of your 
gold and silver ornaments ; for verily ye are mostly of Hell 
on the Day of Resurrection. 


When ye return from a journey and enter your town at 
night, go not to your houses, so that your wives may have 
time to comb their dishevelled hair. 


God bas ordained that your brothers should be your 
slaves : therefore him whom God hath ordained to be the 
slave of his brother, his brother must give him of the food 
which he eateth himself, and of the clothes wherewith he 
clotheth himself, and not order him to do anything beyond 
his power, and if he doth order such a work, he must him- 
self assist him in doing it. 


He who beateth his slave without fault, or slappeth 
him in the face, his atonement for this is freeing him. 


A man who behaveth ill to his slave will not enter into 
paradise. 


Forgive thy servant seventy times a day. 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD 163 


Of Dumb Animals 


Fear God in respect of animals ; ride them when they 
are fit to be ridden, and get off when they are tired. 


A man came before the Prophet with a Carpet, and 
said, ‘‘O Prophet! I passed through a wood, and heard the 
voices of the young of birds ; and I took and put them into 
my carpet; and their mother came fluttering round my 
head, and I uncovered the young, and the mother fell down 
upon them, then I wrapped them up in my carpet; and 
there are the young which I have.”’’ Then the Prophet said, 
*“‘Put them down.’’ And when he did so, their mother 
joined them: and the Prophet said, ‘“‘Do you wonder at the 
affection of the mother towards her young ? I swear by Him 
who hath sent me, verily God is more loving to His servants 
than the mother to these young birds. Return them to the 
place from which ye took them, and let their mother be with 
tiem: 


Verily there are rewards for our doing good to dumb 
animals, and giving them water to drink. An adulteress 
was forgiven who passed by a dog at a well; for the dog 
was holding out his tongue from thirst, which was near 
killing him ; and the woman took off her boot, and tied it 
to the end of her garment, and drew water for the dog, 
and gave him to drink; and she was forgiven for that 
act. 


164 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Of Hospitality 


When a man cometh into his house and remembereth 
God and repeateth His name at eating his meals, the Devil 
saith to his followers, ‘‘Here is no place for you to stay in 
tonight, nor is there any supper for you.”” And when a 
man cometh into his house without remembering God's 
name, the Devil saith to his followers, ‘‘You have got a 
place to spend the night in.”’ 


Whosoever believeth in God and the Day of Resurrec- 
tion must respect his guest, and the period of entertain- 
ing him is three days, and after that, if he doeth it longer, 
he benefiteth him more. It is not right for a guest to 
stay in the house of the host so long as to inconvenience 
him. 

I heard this, that God is pure, and loveth purity ; and 
God is liberal, and Joveth liberality ; God is munificent, 
and loveth munificence : then keep the courts of your house 
clean, and do not be like Jews who do not clean the courts 
of thair houses. 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD 165 


Of Government 


Government is a trust from God, and verily government 
will be at the Day of Resurrection a cause of inquiry, unless 
he who hath taken it be worthy of it and have acted justly 
and done good. 


That is the best.of men who disliketh power. Beware! 
ye are all guardians; and ye will be asked about your 
subjects : then the leader is the guardian of the subject, and 
he will be asked respecting the subject ; and a man is a 
shepherd to his own family, and will be asked how they 
behaved, and his conduct to them; and a wife is guardian to 
her husband’s house and children, and will be interrogated 
about them; and a slave is a shepherd to his master’s pro- 
perty, and will be asked about it, whether he took good care 
of it or not. 


There is no prince who oppresseth the subject and 
dieth, but God forbiddeth Paradise to him. 


If a negro slave is appointed to rule over you, hear 
him, and obey him, though his head should be like a dried 
grape. , 


There is no obedience due to sinful commands, nor to 
any other than what is lawful. 


He is not strong or powerful who throws people down, 
but he is strong who withholds himself from anger. 


When one of you getteth angry, he must sit down, and 
if his anger goeth away from sitting, so much the better; if 
not, let him lie down. 


166 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Of Vanities and Sundry Matters 


The angels are not with the company with which is a 
dog nor with the company with which 1s a bell. 


A bell is the Devil’s musical instrument. 


The angels do not enter a house in which is a dog, nor 
that in which there are pictures. 


Every painter is in Hell Fire: and God will appoint a 
person at the Day of Resurrection for every picture he shall 
have drawn, to punish him, and they will punish him in 
Hell. Then if you must make pictures, make them of trees 
and things without souls. 


Whosoever shall tell a dream, not having dreamt, shall 
be put to the trouble at the Day of Resurrection of joining 
two barleycorns ; and he can by no means do it: and he will 
be punished. And whosoever listeneth to others’ conversa- 
tion, who dislike to be heard by nim, and avoid him, boiling 
lead will be poured into his ears at the Day of Resurrection. 
And whosoever draweth a picture shall be punished by 
ordering him to breathe a spirit into it, and this be can 
never do, and so he will be punished as long as God wills. 


O servants of God use medicine ; because God hath not 
created a pain without a remedy for it, to be the means of 
during it, except age ; for that is a pain without a remedy. 


He who is not loving to God’s creatures and to his own 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD 167 
children, God will not be loving to him. 


The truest words spoken by any poet are those of 
Labid, who said, ‘‘Know that everything is vanity except 
God. 


Verily he who believed fighteth with his sword and 
tongue : J swear by God, verily abuse of infidels in verse is 
worse to them than arrows. 


Meekness and shame are two branches of faith, and 
vain talking and embellishing are two branches of hypocrisy. 


The calamity of knowledge is forgetfulness, and to lose 
knowledge is this, to speak of it to the unworthy. 


Whoso pursueth the road of knowledge, God will direct 
him to the road of Paradise ; and verily the angels spread 
their arms to receive him who seeketh after knowledge ; 
and everything in heaven and earth will ask grace for 
him; and verily the superiority of a learned man over a 
mere worshipper is like that of the full moon over all the 
Stars. 


Hearing is not like seeing; verily God acquainted 
Moses of his tribe’s worshipping a calf, but he did not 
throw down the tables ; but when Moses went to his tribe, 
and saw with his eyes the calf they had made, he threw down 
the tables and broke them. 


Be not extravagant in praising me, as the Christians are 
in praising Jesus, Mary’s Son, by calling him God, and the 
Son of God; I am only the Lord’s sereant ; then call me the 
servant of God, and His messenger. 


168 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


It was asked, ‘‘O Messenger of God, what relation is 
most worthy of doing good to ?”” Hesaid, ‘Your mother,” 
this he repeated thrice ; ‘‘and after her your father, and after 
him your other relations by propinguity.”’ 


God's pleasure is in a father’s pleasure, and God's 
displeasure is a father’s displeasure. 


Verily one of you is a mirror to his brother: Then if 
he see a vice in his brother he must tell him to get rid of it. 


The best person near God is the best amongst his 
friends ; and the best of neighbours near God is the best 
person in his own neighbourhood. 


Deliberation in undertaking is pleasing to God, and 
haste is pleasing to the devil. 


The heart of the old is always young in two things, in 
love for the world and length of hope. 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD 169 


Of Death 


Wish not for death any one of you; either a doer of 
good works, for peradventure he may increase them by an 
increase of life ; or an offender, for perhaps he may obtain the 
forgiveness of God by repentance. 


When the soul is taken from the body, the eyes follow 
it, and look towards it: on this account the eyes remain 
open. 


When a believer is nearly dead, angels of mercy come, 
clothed in white silk garments, and say to the soul of the 
dying man, ‘“‘Come out, O thou who art satished with God, 
and with whom He is satisfied ; come out to rest, which is 
with God, and the sustenance of God’s mercy and compas- 
sion, and to the Lord, who is not angry.”’ Then the soul 
cometh out like the smell of the best musk, so that verily it 
is handed from one angel to another, till they bring it to 
the doors of the celestial regions. Then the angels say, 
‘“‘What a wonderful pleasant smell this is which is come to 
you from the earth!’ Then they bring it to the souls of 
the faithful, and they are very happy at its coming ; more 
than ye are at the coming of one of your family after a long 
journey. And the souls of the faithful ask it, ‘‘What hath 
such an one done, and such an one ? how are they ?”’ and 
they mention the names of their friends who are left in the 
world. And some of them say, ‘“‘Let is alone, do not ask it, 
become it was grieved in the world, and came from thence 
aggrieved; ask it when it is at rest.’”’ Then the soul faith 
when it is at ease, “‘Verily such an one about whom ye ask 


170 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


is dead.’ And as they do not see him amongst themselves, 
they say to one another, ‘‘Surely he was carried to his 
mother, which is Hell Fire.”’ 


And verily when an infidel is near death, angels of 
punishment come to him, clothed in sackcloth, and say to 
his soul, ‘‘Come out, thou discontented, and with whom 
God is displeased ; come to God’s punishments.”” Then it 
cometh out with a disagreeable smell, worse than the worst 
stench of a dead body, until they bring it upon the earth, 
and they say, ‘‘What an extraordinary bad smell this is ;” 
till they bring it to the souls of the infidels. 


A bier was passing, and the Prophet stood up for-it; 
‘and we stood with him and said, O Prophet ! verily this bier 
is of a Jewish woman ; we must not respect iti-7.- 1 entne 
Prophet said, ‘‘Verily death is dreadful ; therefore when ye 
see a bier stand up.”’ 


Do not abuse or speak ill of the dead, because they 
have arrived at what they sent before them ; they have 
received the rewards of their actions ; if the reward is good, 
you must not mention them as sinful ; and if it is bad, 
perhaps they may be forgiven, but if not, your mentioning 
their badness is of no use. 


Sit not upon graves, nor say your prayers fronting 
them. 


Whoso consoleth one in misfortune, for him is areward 
equal to that of the sufferer. 


Whoso comforteth a woman who has lost her child will 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD Pa 
be covered with a garment in Paradise. 


The Prophet passed by graves in Medina, and turned 
his face towards them, and said, ‘‘Peace be to you, O people 
of the graves. God forgive us and you! Ye have passed on 
before us, and we are following you.” 


172 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Of the State after Death 


To whomsoever God giveth wealth, and he doth not 
perform the charity due from it, his wealth will be made 
into the shape of a serpent on the Day of Resurrection, 
which shall not have any hair upon its head, and this is a 
sign of its poison and long life, and it hath two black spots 
upon its eyes, and it will be twisted round his neck like a 
chain on the Day of Resurrection ; then the serpent will 
seize the man’s jaw-bones, and will say, ‘‘Il am thy wealth, 
the charity for which thou didst not give, and I am thy 
treasure, from which thou didst not separate any alms.” 


The Prophet asked us, ‘‘Did any one of you dream ?”’ 
We said, ‘‘No.’’He said, ‘“‘But I did. Two men came to 
me and took hold of my hands, and carried me to a pure 
land : and behold, there was a man sitting and another 
standing : the first had an iron hook in his hand, and was 
hooking the other in the lip, and split it to the back of the 
neck, and then did the same with the other lip. While this 
was doing the first healed, and the man kept on from one lip 
to the other.”’ I said, ‘‘What is this ?”° They said, ‘‘Move 
on,” and we did so till we reached a man sleeping on this 
back, and another standing at his head with a stone in his 
hand, with which he was breaking the other’s head, and 
afterwards rolled the stone about and then followed it, and 
had not yet returned, when the man’s head was healed and 
well. Then he broke it again, and I said, ‘‘What is this ?” 
They said, ‘‘Walk on,” and we walked, till we came to a 
hole like an oven, with its tor narrow and its bottom wide, 
and fire was burning under it, and there were naked men 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD a 


and women in it ; and when the fire burnt high the people 
mounted also, and when the fire subsided they subsided 
also. Then I said ‘‘What is this ?’”’ They said, ‘‘“Move on,” 
and we went on till we came to a river of blood, with a man 
standing in the middle of it, and another man on the bank, 
with stones in his hands: and when the man in the river 
attempted to come out, the other threw stones in his face, 
and made himreturn, And I said, ‘‘What is this ?” They 
said, ‘“‘Advance,’’ and we moved forward, till we arrived at 
a green garden, in which wasa large tree, and an old man 
and children sitting on the roots of it, and near it wasa 
man lighting a fire. Then I was carried upon the tree, and 
put into a house which was in the middle of it,—a better 
house I have never seen: and there were old men, young 
men, women and children. After that they brought me out 
of the house and carried me io the top of the tree, and put 
me into a better house, where were old men and young men. 
And I said to my two conductors, ‘Verily ye have shown 
me a great many things to-night, then inform me of what I 
have seen.”’ They said, ‘“‘Yes : as to the man whom you saw 
with split lips, he was a liar, and will be treated in that way 
till the Day of Resurrection ; and the person you saw 
getting his head broken is a man whom God taught the 
Qur'an, and he did not repeat it in the night, nor practice 
what isin it by day, and he will be treated as you saw till 
the Day of Resurrection ; and the people you saw in the 
oven are adulterers ; and those you saw in the river are 
receivers of usury ; and the old man you saw under the 
tree is Abraham; and the children around them are the 
children of men: and the person who was lighting the fire 
was Malik, the keeper of hell; and the first house you 
entered was for the common believers ; and as to the second 
house, it is for the martyrs : and we who conducted you are 
one of Gabriel, and the other Michael; then raise up 


174 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


your head,” and I did so, and saw above it as it were a 
cloud : and they said, ‘‘That is your dwelling.” I said, ‘Call 
it here, that I may enter it,”’ and they said, ‘‘Verily your life 
remaineth, but when you have completed it, you will come 
into your house.” 


When God created Paradise, He said to Gabriel, ‘“Go 
and look at it,’ then Gabriel went and looked at it and at 
the things which God had prepared for the people of it. 
After that Gabriel came and said, ‘“‘O my Lord ! I swear by 
thy glory no one will hear a description of Paradise but 
will be ambitious of entering it.” After that God surrounded 
Paradise with distress and troubles, and said, ‘‘O Gabriel, 
go and look at Paradise.” And he went and looked, and 
them returned and said, ‘‘O my Lord, I fear that verily no 
one will enter it.” And when God created Hell Fire He 
said to Gabriel. Go and take a look at it." And he went 
and looked at it, and returned and said, ‘‘O my Lord, I 
swear by thy glory that no one who shall hear a description 
of Hell Fire will wish to enter it.” Then God surrounded it 
with sins, desires, and vices, after that said to Gabriel, ‘‘Go 
and look at Hell Fire,” and he went and looked at it, and 
said, ““O my Lord, I swear by thy glory I am afraid that 
every one will enter Hell. because sins are so sweet that 
there is none but will incline to them.” 


If ye knew what I know of the condition of the 
resurrection and futurity, verily ye would weep much and 
laugh little. 


Then I said, ‘‘O messenger of God ! shall we perish 
while the virtuous are amongst us ?’ He said, Yes, when 
the wickedness shall be excessive, verily there will be tribes 
of my sects that will consider the wearing of silks and 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD LES: 


drinking liquor lawful, and will listen to the lute : and there 
will be men with magnificent houses, and their milch animals. 
will come to them in the evening, full of milk, and a man 
will come begging a little and they will say, Come to- 
morrow. Then God will quickly send a punishment upon 
them, and will change others into the shape of monkeys and. 
swine, unto the Day of Resurrection. 


Verily among the signs of the Resurrection will be the 
taking away of knowledge from amongst men; and their 
being in great ignorance and much wickedness and much 
drinking of liquor, and diminution of men, and there being 
many women; to such a degree that there will be fifty 
women to one man, and he will work for a livelihood for 
the women. 


How can I be happy, when Israfil hath put the trumpet 
to his mouth to blow it, leaning his ear towards the true 
God for orders, and hath already knit his brow, waiting in 
expectation of orders to blow it ? 


176 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Of Destiny 


The hearts of men are at the disposal of God like unto 
one heart, and He turneth them about in and way that He 
pleaseth. O Director of hearts, turn our hearts to obey 
Thee. 


The first thing which God created was a pen, and He 
said to it, ‘‘Write.”” It said, ‘‘What shall I write 7 And 
God said, ‘‘Write down the quantity of every separate thing 
to be created.’’ And it wrote all that was and all that will 
be to eternity. 


There is not one among you whose sitting-place is not 
written by God whether in the fire or in Paradise. The 
Companions said, ‘‘O Prophet ! since God hath appointed 
our place, may we confide in this and abandon our religious 
and moral duty 2°’ He said, **No, because the happy will 
do good works, and those who are of the miserable will do 
bad works ” 


‘Aisha relates that the Prophet said to her, “Do you 
know, O ’Aisha ! the excellence of this night ?”’ (the fifteenth 
of Ramadan.) I said, ‘‘What is it, O Prophet 7 Fie sata. 
““One thing in this night is, that all the children of Adam to 
be born in the year are written down ; and also those who 
are to die in it, and all the actions of the children of Adam 
are carried up to heaven in this night ; and their allowances 
are sent down.” Then I said, ‘‘O Prophet, do none enter 
Paradise except by God’s mercy ?”’ He said, ‘No none 
enter except by Gud’s favour,”’ this he said thrice. I said, 


THE TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


“You, also, O Prophet! will you not enter into Paradise, 
excepting by God’s compassion?” Then the Prophet put 
his hand on his head, and said, “I shall not enter, except 
God cover me with His mercy ;”’ this he said thrice. 


A man asked the Prophet what was the mark whereby 
a man might know the reality of his faith. He Said, “If 
thou derive pleasure from the good which thou hast done, 
and be grieved for the evil which thou hast committed, thou 
art a true believer.”’” The man said, ‘‘What doth a fault 
really consist in?’ He said, ““When anything pricketh thy 
conscience forsake it.’’ 


Tam no more than a man: when I Order you anything 
with respect to religion, receive it, and when I order you 
about the affairs of the world then I am nothing more than 
a man. 


NOTES 
THE MEKKA SPEECHES 


I.—THE PoeTiIc PERIOD 


The rhyming prose in which the Qur'an is written may 
be seen to best advantage in this earliest phase of Muham- 
mad’s oratory, when the sentences are short and the rhythm 
more chantant than in the later speeches. “The Smiting”’ 
(p. 41), will serve as a specimen of the sound of the 
original Arabic, as far as it can be represented in Roman 
Gnaracters -— 


Bismi-llahi-r-rahmani-r-r ahim 

Al-qari‘atu ma-l-qari‘ah 

Wa-ma adraka ma-l-qari‘ah 

Yawma yakanu-n-nasu ka-l-farashi-l-mabthath 

Wa-takanu-l-jibalu ka-l-‘ihni-l-manfash 

Fa-amma man thaqulat mawazinuhu, fa-huwa fi ‘ishatin 
radiyah 

Wa-amma man khaff at mawazinuhu fa-ummuhu hawiyah 

Wa-ma adraka ma-hiyah 

Narun hamiyah 


The effect of which may te thus roughly preserved in 
English : 

In the Name of God, the Compassionate, the Merciful. 

The Smiting! What is the Smiting ? 

And what shall teach thee what is the Smiting ? 

The Day when men shall be like moths adritt, 

And the hills shall be like wool-flocks rift : 

Then as for him whose scales are heavy, his shall be a life 

of bliss : 


NOTES 179 


And as for him whose scales are light, a place in the Pit 
is his: 

And what shall teach thee what that place is— 

A Fire that blazes ! 

P. 39. THe NicHt.—The formula ‘‘Jn the Name of God, 
the Compassionate, the Merciful,’ precedes all the chapters 
of the Quran but one. We,—God speaks in the plural in 
the Qur‘an. 

P. 40. THE COUNTRY.—The two highways: the steep 
one to heaven, and the smooth one to hell, 

The people of the right hand—those that receive the 
book of the record of their actions in their right hand— 
the blessed. Contrariwise—the people of the left hand—the 
damned. 

P. 4]. THE SMITING.—One of many similar names for 
the Day of Judgment. The Bottomless Pit, **Al-Hawiyah,” 
is the lowest stage of the Hell of the Qur’an. 

P. 42. THE QUAKING.—Burdens, i.e. the dead. Her 
tidings: ‘‘The tidings of the earth are these—she will bear 
witness to the actions of every man and woman done upon 
her surface.’’—Tradition of Muhammad. 

P. 43. THE RENDING ASUNDER.—Reporters : two angels 
who note respectively the good and the evil deeds and words 
of every man. 

P. 46. THE BACKBITER.—This speech is said to have 
been levelled to a personal enemy. 

lasting Hell, “‘Al-Hutameh,” is the third stage of the 
Muslim Inferno. 

P. 47. THESPLENDOUR OF MoRNING.—Evidently utter- 
ed in a time of desxondency and with the intention of self- 
encouragement. 

P. 48. Tue Mosr Higu.—The Books of old. Muham- 


180 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


mad asserted that his doctrine was a revival of the religion 
of Abraham and the patriarchs, as it was before the Jews 
corrupted it. 

P. 49. THE WRAPPING.—A simile from the wrapping 
of a head in a turban. 

Camels ten months gone with young were the Arabs’ 
most valuable property. 

The child that was buried alive. Infanticide of female 
children was among the crimes of the ancient Arabs. 

The Books—in which men’s actions are recorded. 

Stars that hide, i.e., that set; or, as others say “‘that 
retrogress,”’ 7.e., the planets. 


Mad. The people commonly believed Muhammad to 
be possessed with a jinni (or genius). 

Pelted devil. The evil jinn or devils are supposed to act 
the eavesdropper on the confines of heaven, and to be driven 
away by shooting Stars. 

A reminder, scil., of the true religion of Abraham and 
the prophets, which men had forgotten, Cf. LANE: Selec- 
tions from the Qur'an, 1xxxi. 15, 47, 48 (2d ed., Trubner’s 
Oriental Series). 

P. 51. THE News.—One of the many names which 
Muhammad employed to bring home to his people the 
reality and fearfulness of the Last Day. 

Tent-pegs. Mountains were believed to keep the earth 
steady, as pegs do a tent. 

P. 53. THE Fact.—One of the names of the Last Day: 
the event which must inevitably happen. 

Abasing the sinners, and exalting the righteous. 


Three kinds: the ‘‘outstrippers,”’ the ‘people of the 
right hand,’ and the ‘‘people of the left hand.’’ In the 


NOTES 18} 


original the same word means ‘“‘right hand’ and ‘“‘happi- 
ness,’ or ‘‘good omen ;’’ contrariwise, “‘left hand’? and 
“‘misfortune.”’ Cp. the use of dexter and sinister. Arabic 
is so comprehensive a language that a single word can be 


used in different senses by slight variations. 


The outstrippers, i.e., those who are the first to adopt 
the true religion—the prophets and apostles, who shall be 
rewarded by being allowed to stand nearest to God in the 
next world. The following fifteen lines describe their happy 
fate ; after which, fourteen refer to the people of the right 
hand, or ordinary believers ; and then seventeen lines to the 
people of the left hand or damned. 


P. 54. Zakkam: A thorny tree with a bitter fruit, 
which grows up from the bottomless pit. 


P. 55. Preserved Book.—Muhammad taught that every 
“revelacion” in the Qur’dn was but a transcript from the 
pages of a great book, known as the Mother of the Book,” 
“‘preserved”’ under the throne of God. The sentence, Let 
none touch it but the purified, is commonly inscribed upon 
the cover of the Qur’an. 


Those brought nearest i.e., the outstrippers, or prophets. 


P. 57. THE MeRCIFUL.—Then which of the bounties, 
etc. A refrain or burden of this kind is rare in the Qur’an, 
and is in no other instance so often repeated. The twain are 
mankind and the jinn (or genii). ‘Jinn,’ it may be remark- 
ed, is a plural, and the singular is “‘jinni’’ a (genius), for 
the masculine, and “‘jinniyeh” for the feminine. 

The two Easts. The rising-places of the sun in summer 
and winter; the two Wests, the corresponding setting- 
places. 


P. 58. Two notables, or ‘‘weighty ones,”’ i.e., men and 
jinn. 


182 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


Pp. 61. THE UNity.—This profession of faith is held 
by Muslims to be equal in value to a third of the whole 
Qur'an. 

P. 62. THE FATIHAH, or ‘‘Opening”’ chapter, so called 
because it is placed at the beginning of the authorised 
arrangement of the Qur'an. It is the Paternoster of Islam 
and is repeated many times in the five daily prayers and on 
every solemn occasion. 


I]. —THE RHETORICAL PERIOD 

P. 65. THE KINGDOM. Say : Le., God bids Muhammad 
say. It must never be forgotten that Muhammad is only 
supposed to recite what God wrote in the Preserved Book 
(see note to p. 26) before the world began. 

P. 68 THE Moon.—Sign, i.é., miracle, which Muham- 
mad insistently declared his inability to work. 

The Summoner : the archangel Israfil. 

Called it a lie, 1.e., denied the doctrine of one God and 
of a Day of Judgment. 

P. 69. ‘Ad: an ancient Arab people, destroyed in pre- 
historic days. See LANE Selections from the Qur'an, 60-62. 

Thamad: another tribe, which experienced a similar fate. 
See LANE, ibid. 

P. 71. Q.—As to the meaning of this letter of the 
Arabic alphabet, according to the Muslim commentators, 
“God alone knoweth what He meaneth by it.” 

A warner from among themselves. The Mekkans were 
offended that an angel was not sent to them as an apostle, 
instead of a more man. 

Marvellous thing : the Resurrection. 

The people of Tubba : the Himyarites of Arabia Felix. 

A driver and a witness. —TWwo angels, who are supposed 


NOTES 183 


to carry on the ensuing colloquy with God. 


P. 73. A tyrant.—Muhammad was sent to warn, not to 
compel the obedience and faith of his people. 


P. 74. Y. S.—See note to Q above, and to ps 102 
below. 


Plain Exemplar : the Preserved Book, mentioned above 
(note to p. 55). 


P. 75. Enter into Paradise : the people had stoned him 
to death. 


P. 76. Her resting-place.—The sun is feminine in 
Arabic, and the moon masculine. 


P. 78. Poetry.—It was a common charge against 
Muhammad that he was a mad poet. 


P. 80. THE CHILDREN OF ISRAEL, otherwise called THE 
NiGHT JOURNEY, from the reference in the first verse to a 
dream in which Muhammad saw himself carried from the 
Kaaba (the Sacred House) at Mekka, to the Temple (the 
furthest Mosque) at Jerusalem ; upon which Muslim 
theologians have raised a noble superstructure of fable. The 
first verse is probably later than the rest. The two sins and 
punishments of the Jews have also greatly exercised the 
commentators’ minds. What they were Muhammad pro- 
bably did not very precisely know himself. 


P. 82. The sun of the road, i.e., the traveller. 
P. 83. A just cause : apostacy, adultery, or murder. 


P. 83. Daughters from among the angels:—The Arabs 
worshipped the angels and jinn as daughters of God; and 
it is against this polytheism and blasphemous relationship 
that Muhammad protests, whilst he never denies but 
contrariwise admits the existence of such spirits. Further 
on (p. 84) he refers to these angels and other Arabian 


184 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


divinities, as beings who are not to be invoked, since they 
can have no influence for good or ill, and who themselves 
are in hope and fear of God’s mercy and torment, like 
human beings. It should be noticed that hitherto Muhammad 
has directed his preaching against disbelief in the One God, 
but has not pointedly attacked the idolatry of the Mekkans. 
In Y.S., however, he begins to speak of other goods (p. 78), 
and in the Third or Argumentative Period, the angels and 
jinn which the Mekkans worshipped, and represented in the 
shape of idols, are frequently denounced, especially under 
the name of Partners (see pp. 94, 99, 104, 105, 109, 110, 113 
Ti etc.) 


P. 85. Tke accursed tree : Zakkim, see note to p. 24. 
The full Koranic history of Adam and Eve, and how Iblis, 
the father of the devils, refused to do homage to the father 
of mankind, may be read in Lane's Selections, pp. 49-52. 


P. 87. Well-nigh tempted : referring apparently to an 
inclination of Muhammad to temporize with idolatry on a 
special occasion. 

P. 88. The Spirit: Gabriel, the teacher of Moham- 
mad, and the bearer of revelations from God to His 
prophet. 


P. 90. Call upon God, or call upon tke Merciful.— 
Mohammad’s use of two general names for God had 
apparently caused some confusion among the faithful, which 
this verse removed. 


The ‘‘Children of Israel”’ speech is especially important, 
since it contains more definite regulations of conduct than 
any other of the orations delivered at Mekka. 

Ilf. THE ARGUMENTATIVE PERIOD 


P. 93. THE BELIEVER. Twice hast thou given us death, 


NOTES 185 


etc.—Referring to the absence of life before birth, and the 
deprivation of it at death, and to the being quickened at 
birth, and raised again after death. 


P. 95. Their footprints, or vestiges : i.e. their buildings 
and public works. 


Moses. For the Qur’anic history of the Israelites, see 
LANE’S Selections, pp. 97—131. 


P. 99. Iam bidden to resign myself: i.e. lam didden 
to become a Muslim, for Muslim (Moslem or Musulman) 
means “‘one who is resigned,” and Islam, belonging to the 
same root, signifies ‘‘resignation,”’ or “‘self-surrender.’’ This 
is the correct name of the religion taught by the Arabian 
prophet, who would have regarded the epithet ‘““Muhammad- 
an.’’ as applied to the creed, or the professor thereof, as 
nothing short of blasphemy. 


JoNAH. P. 102. A. L. R.—Letters the import of which 
is aS mysterious as Q. and Y.S. before, and A. L.M.R. 
afterwards. Noldeke believes them to be abbreviation of the 
names of the first reporters of the speeches. 


P. 103. I had dwelt a lifetime: i.e. I should not have 
waited till I was forty before I began preaching, if I was the 
designing impostor you take me for. 


P. 104. Ye are in ships—and they run with them.—The 
reader must have observed that sudden transitions from the 
second to the third person, and from the singular to the 
plural, are very common in the Qur’an. They may perhaps 
be regarded as convincing evidence of the fidelity of 
Muhammad’s reporters. 


P. 109. God hath taken Him a son: referring to the 
Christian doctrine. 


P. 111. Kibla: The point towards which prayer must 
be said. See p. 137. | 


186 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


P. 112. Now!—The angel Gabriel is credited with this 
taunt. 

THUNDER. P. 114. A. L. M. R.—Mystic letters as 
above ; perhaps for AL-Mughirah, as the first reporter of 
this particular speech. 

P. 116. Patrons, i.e. \dols. 

P. 116. Join what God hath bidden to be joined: i.e. 
believe in the whole series of propHets, and join good works 
to faith. 

P. 119. Mother of the Book.—The Preserved Book 
mentioned before in THE FACT (séeé note to p. 55). 


THE MEDINA SPEECHES 


DeEcePTION. P. 123. Obey God, and obey the Apostle.— 
This is a sure indication of the Medina origin of at least 
this verse, for the self-importance of the phrase would have 
been inappropriate in Mohammad’s weak and insignificant 
position at Mekka. (The spéech is, however, by some 
ascribed to the Mekka division.) Further on the words 
Believe in God and His Apostle (in TRON, p. 125), and They 
who swear fealty to thee do but swear fealty to God (in 
VICTORY, p. 129), indicate the same spiri. of self-exaltation 
which began with the prophet’s prosperity at Medina. 


IRON. P. 125. Manifest signs: tht revelations con- 
tained in the Qur’an. 

P. 127. It is written in the Book : i.e. Every event is 
set down in the Preserved Book before the event itself is 
created. 

God is rich: i.e. He has no need of your grudging 
alms. 

Victory. Py 129.—The victory in question was pro- 
bably the peaceful but real triumph of the Truce of 


NOTES 187 


Hudeybia, in A.H. 6; though some commentators prefer to 
regard the speech as prophetical of the conquest of Mekka 
two years later. 

P. 130. The Arabs of the desert who were left behind 
were certain tribes who held aloof from the pilgrimage 
towards Mekka, which ended in the Truce of Hudeybia. 
Mohammed punished them by refusing to allow them to 
share in the booty which soon after fell fo the faithfull in the 
Khaibar expedition; hence the reference on p. 131. 

P. 132. Jn the valley of Mekka: referring to the Truce 
of Hudeybia. Kept you away from the Sacred Mosque: the 
Koreysh refused to allow Muhammad and his followers to 
enter Mekka or perform the pilgrimage: whereupon the 
truce was concluded, by which the pilgrimage was to take 
place (Ye shall surely enter the Sacred Mosque) in the follow- 


“oO 


ing year (see Introduction, p. 28.) 
P. 132. Traces i.e. dust from touching the ground, 


P. 134. HELp.—Revealed after the conquest of Mekka, 
and shortly before Muhammad’s death, and believed to have 
given him warning of it. 


THE LAW GIVEN AT MEDINA 


The forty paragraphs arranged on pp. 137-145, contain, 
it is believed, all the definite ordinances of Muhammad as 
set forth in the Medina speeches, with the exception of 
some regulations_relating to women. The bulk of the 
Medina speeches are indeed rather collections of separate 
decisions or ‘“‘rulings’’? put together for convenience of 
reference by the Muslims themselves than separate and 
complete orations. But as the practical teaching is inter- 
spersed with frequent and verbose prophetical legends of 
‘the kind with which the reader is already perhaps only too 
familiar and with animadversions on the political parties 


188 TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


of Medina, and similar ephemeral matters, it has been 
thought best to extract the marrow of these lengthy and 
composite harangues, and place them in some sort of con- 
nected order. Chapter II, for instance, “The Cow” 
contains 286 verses; the first half is filled with the usual 
arguments and illustrations, and the old stories about Adam 
and Moses; whilst the second half contains a certain 
number of laws and* precepts mixed with many repetitions 
of the proofs and appeals to reason which occur in most of 
the preceding speeches: altogether, 29 verses out of 286 
are needed for the purpose of showing what Muhammad 
actually prescribed in civil and religious law. For an 
account of the modern interpretation of this law, see 
LANE’s Modern Egyptians, 5th ed. Ch. III. ; SELL’s Faith of 
Islam and HuGues’ Notes on Mohammadanism, 2nd ed. 
1877. 


P. 137. Observe the prayer, and the middle prayer. It 
is not easy to make out the five daily prayers of Islam in 
the Qur’an. In the speech entitled ‘“‘Hid’’ (Mekka, Third 
Period, xi. 116) it is enjoined: ‘‘Observe prayer at two 
ends of the day, and at two parts of the night’; and again, 
in “‘T. H.”’ (xx. 130), the praises of God are to be celebrated 
“before the rising of the sun and before its setting, and at 
times of the night and at the ends of the day”; and in ‘“‘Ihe 
Greeks” (xxx. 17) praise is ordained ‘tin the evening and in 
the morning, and at the evening and at noon.” The Muslim 
commentators differ as to the application of these injunc- 
tions to the five times of prayer recognized throughout the 
Muslim world; which are (J) just after sunset, (2) at 
nightfall, (3) at daybreak, (4) just after noon, and (5) in the 
middle of the afternoon. 


Turn thy face towards the Sacred Mosque: i.e. tewards 
the Kaaba of Mekka. Originally Muhammad placed the 


NOTES 189 


Kibla, or direction of prayer, at Jerusalem ; but after his 
disagreement with the Jews of Medina he reverted to the old 
Mekkan temple as the focus of Islam. 

P. 138. It is enacted (ii. 183) that the fast is to be 
observed from the time when you can distinguish a white 
thread from a black thread in the morning, till night ; but 
from nightfall till dawn the Muslim may eat and drink and 
enjoy himself. 

P. 139. Make mention of God’s name over the beasts: 
i.e. Sacrifice them, saying, ‘‘In the name of God.”’ 

P. 142. The Qur’an contains a list of prohibited degrees 
(‘““Women,”’ iv. 26, 27), which comprises mothers and step- 
mothers, daughters, sisters, aunts, nieces, fostermothers, fos- 
ter sisters, mothers: in-law, step-daughters, daughters-in-law, 
and two sisters, and other men’s wives. 

P. 143. Keep the women in houses. Immuring was after- 
wards changed to stoning both the man and the woman. 


TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


P. 149. Retaliation is equal.—It is worth noticing, that 
while sin is requited with equal punishment or with for- 
giveness, good deeds art rewarded tenfold. 

P. 151. Rising or:setting of the sun.—The exact moment 
was forbidden, for fear of even the suspicion of sun- 
worship. 

P. 163. It is recorded of the prophet, that when, being 
on a journey, he alighted at any place, he did not say his 
prayers until he had unsaddled his camel. 


190 


TABLE-TALK OF MUHAMMAD 


CHAPTERS OF THE QUR’AN TRANSLATED 


IN THIS VOLUME 


The Fatihah, p. 62. Ixxxi. The Wrapping, 49. 
Jonah, 102. Ixxxii. The Rending Asunder, 
T he Thunder, 114. 43. 

The Children of Israel, Ixxxvii. The Most High, 48, 
80. xc. The Country, 40. 
S74. xcli. The Night, 39, 

The Believer, 93. xciili. The Splendour of Mor- 
The Victory, 129. ning, 47. 

Oe it. xcix. The Quaking, 42. 

The Moon, 65. c. The Chargers, 44. 
The Merciful, 57. ci. The Smiting, 41. 
The.Fact, 53. civ. The Back biter. 46. 
Tron: 125, cvii, Support, 45. 
Deception, 123. ex... hep. 134. 

The Kingdom, 65. cxii, The Unity, 61. 


Tre News, 51. 


PORTIONS OF CHAPTERS, PP. 137-145 


The Cow. 137-147. 


x. 
The Family of Imran, XXil. 
A3/; XXIV. 
Women, 141, 142, 143- 
145 Ixii, 


The Table, 140, 141-142 


THE END 


Immunity, 139, 14+ 

The Pilgrimage, 139. 

The Light, 142, 143, 
144. 

The Congregation, 137. 


SPELL SLLELRSLLLSILSESSELSSLLEII& 


Some Recent Publication : 





THE DOCTRINE OF THE SUFIS 
By Prof. A. J. Arberry 


This is an authoritative work on Sifi doctrine, and 
many commentaries were written upon it by a number of 
eminent writers. The esteem in which it was held by so 
illustrious an author as Suhrawardi Maqtil is indicated by 
his much quoted saying ‘‘But for the Ta‘aruf we should not 
have known of Sifism. 


IBN AS-SIKKIT 
By Dr. S. A. Ahmedali 
This is a biographical sketch of Ibn as-Sikkit which. 


forms part of the author’s ‘‘Prolegomena”’ on Ibn as-Sikkit’s. 
Islah al-Mantig. 


PAYAMBAR : THE MESSENGER 
Z. Rahnema, translated by L. P. Elwell-Sutton 

A notable biography of the Holy Prophet which may 
best be described as remarkable blend of sound scholarship 
and imaginative writing, yet an authentic and well written 
life-story, surpassing all works so far published, in style, 
diction and material detail. 


SCPELPLLLLESSLSLLSLSSSSLLLSL 


SPSPSIELSLSSSLLISSLLLLSSEIZSLILl2e2 


MODERN MUSLIM INDIA AND THE BIRTH 
OF PAKISTAN 


By Dr. S. M. Ikram 


This is a revised and enlarged edition of Makers of 
Pakistan and Modern Muslim India by Alberuni, in 1950. 


RENAISSANCE OF ISLAMIC CULTURE AND 
CIVILIZATION IN PAKISTAN 


By Dr. A. Rauf 


This fascinating book describes the foundations and 
fundamentals of Islamic culture and civilization, narrating 
the way Islamic culture is affecting the home life in Pakistan. 
This is followed by details of the process of diffusion of 
Islamic culture. 


This enlightening study is the first of its kind ever made. 
on the subject and fulfils a long standing intellectual need. 


THE SECRET OF ANA’L-HAQQ 
Translated by K. S. Khaja Khan 

It is the translation of Persian work entitled Irshadat-i- 
Shaykh Ibrahim. The author has most philosophically 
expounded the doctrine of ‘how God is manifest in man’ in 
the form of short detached sayings as is the wont of Sufi 
teachers which is a work of considerable difficulty. 


SH. MUHAMMAD ASHRAF 


Kashmiri Bazar, Lahore 


LS LS TSLSSLESSSSSSSSsSsseeeeee22. 


Our Publications 


QURAN 


THE HOLY QURAN 
English translation with commentary and Arabic text 
Allama Abdullah Yusuf Ali 
in one volume 
in two volumes 
in three volumes 
The above translation printed on superior quality 
of imported paper is also available 
in one volume. 
in two volumes 
in three volumes ° 
THE MEANING OF THE ILLUSTRIOUS QURAN 
Textless edition of Allama Abdullah Yusuf Ali’s 
English translation 
AN APPROACH TO THE STUDY OF THE QURAN 
Nawab Sir Nizamat Jung Bahadur 
PHILOSOPHY OF THE QURAN 
Hafiz Ghulam Sarwar 
QURANIC LAWS 
Muhammad Valibhai Merchant 
PROPHECIES OF THE HOLY QURAN 
Q.I. Hingora 3 
A GEOGRAPHICAL HISTORY OF THE QURAN 
S. Muzaffar-ud-Din Nadvi 





Note; For prices write to the publisher. 


2 Our Publications 


THE MESSAGE OF ISLAM 

(Bird’s eye-view of the contents of the Holy Quran) 
Allama A. Yusuf Ali 

LESSONS FROM THE STORIES OF THE QURAN 
A.M.R. Muhajir 

MUHAMMAD AND TEACHINGS OF QURAN 

John Davenport 

ASH-SHAFI‘I’S RISALAH: BASIC IDEAS 

Dr. Khalil I. Semaan 


HADITH 


SAHIH MUSLIM 

English translation by Abdul Hamid Siddiqi, being issued in 
Parts of 80 pages each | 

MISHKAT AL-MASABIH (AL-HADIS) 


English translation by Dr. James Robson 
Four volumes: Vol. I, II, III, IV. 


“THE ORATIONS OF MUHAMMAD 

Translated by M. Ubatdul Akbar 

SAYINGS OF MUHAMMAD (With Arabic Text) 
Translated by Professor Ghazi Ahmad 

PRAYERS OF THE PROPHET 

(Masnun Dua’ain, with Arabic text) 

Translated by A.H. Siddiqi 

THUS SPOKE THE HOLY PROPHET 

Bennet and Brown 

PRAYERS OF MUHAMMAD 


Gompiled and translated by A.H. Farid With Arabic text 
Without Arabic text 

~ AL-HIZB AL-AZAM 

(A collection of Prayers with Arabic Text) 

Translated by M. Abdul Hamid Siddiqi 





Our Publications — 3 


THE TABLE TALK OF MUHAMMAD 
S. Lane-Poole 

FATIHA 

English trans. of Sura Fatiha 


ISLAM 
SALAT OR ISLAMIC PRAYER BOOK 
with Arabic text and illustration 
ISLAM IN PRACTICAL LIFE 
A.M.R. Muhajir 

MODERN ISLAM IN INDIA 
W.C. Smith 

ISLAM AND THE WORLD 
S. Abul Hassan Ali Nadvi 
THE PREACHING OF ISLAM 
Sir Thomas Arnold 
TENETS OF ISLAM 
A.M.R. Muhajir 
NOTES ON ISLAM 
Nawab Sir Amin Jung Bahadur 
SUPPORT OF THE FAITH 


Shah Ismail Shahid’s Taqwiyat-ul-Iman translated into 
English by Mir Shahamat Ali 


PEARLS OF THE FAITH (or Islam’s Rosary) 
Sir Edwin Arnold 

THE ESSENCE OF ISLAMIC TEACHINGS 
Syed Nawab Ali 

GATEWAY TO ISLAM 

Saifuddin J. Aniff Doray 
TALEEM-UL-ISLAM 


Allama Mufti Muhammad Kifayatullah, English translation 
by Dr. Mahmood Qaderi and revised by Khalil Mian 
Part Po Tileaty. 


4 Our Publications 


ISLAM VERSUS THE WEST 
Maryam Jameelah 

GLIMPSES OF ISLAM 

Prince Agha Khan and Dr. Zaki Ali 


THE REFORMS AND RELIGIOUS IDEAS 
OF SIR SAYYID AHMAD KHAN 


J.M.S. Baljon, Jr. 

MAXIMS OF ALI 

Lranslated by J. A. Chapman 

QADIANISM: A CRITICAL STUDY 

S. Abul Hasan Ali Nadvi 

PRAYER—FOR PROGRESS 

Abdul Razzaque 

HIS HOLINESS 

Phoenix, with Foreword by the late Maulana Zafar Ali Khan 
“LESSONS IN ISLAM” SERIES 

Five Books: Book I, II, mi iy. & Vv 

A GUIDE BOOK ON HAJJ 

Maulana Badre Alam, translation by Maulana C.M. Sema 
THE MUSLIM CONDUCT OF STATE 

Dr. M. Hamidullah 

ISLAM AND THE THEORY OF INTEREST 

Dr. Anwar Igbal Qureshi 

ISLAMIC SOCIAL FRAMEWORK 

M. Rathan Sharif 

PUBLIC FINANCE IN ISLAM 

S.A. Siddiqi 

ISLAMIC ECONOMICS : THEORY & PRACTICE 
M.A. Mannan 

ECONOMICS OF ISLAM 

Sh. Mahmood Ahmad 

ISLAMIC CULTURAL STUDIES 

Dr. Syed Abdul Latif 


Our Publications 5 


ECONOMIC SYSTEM UNDER UMAR THE GREAT 
Irfan Mahmud Ra‘na 

CULTURAL SIDE OF ISLAM (Islamic Culture) 
M.M. Pickthall 

OUTLINES OF ISLAMIC CULTURE 

A.M.A. Shushtery 


A SURVEY OF MUSLIM INSTITUTIONS AND 
CULTURE 


Prof. M.A. Hanifi 

GOD, SOUL AND UNIVERSE IN SCIENCE AND ISLAM 
Nawab Sir Muhammad Yamin Khan 

ISLAM VERSUS SOCIALISM 

Mirza Muhammad Hussain 

COMMUNISM, ISLAM AND YOU 

Haji Abu Idris 

LANDMARKS OF JIHAD 

Lt.-Col. M. M. Qureshi 


BIOGRAPHY AND MEMOIRS 


PAYAMBAR : THE MESSENGER 
Translated from the Persian of Z. Rahnema 
by L.P. Elwell-Sutton. Three volumes 
MUHAMMAD: THE HOLY PROPHET 
Hatz Ghulam Sarwar 
INTRODUCING THE PROPHETS 
Muhammad Shamim Raza 
SAYYID AHMAD (SHAHID) 
M. Hedayetullah 
AN EASY HISTORY OF THE PROPHET OF ISLAM 
S. Muzaffar-ud-Din Nadvi 
MUHAMMAD: UPON WHOM BE PEACE 
Sheikh Abdur Rahman Lutz 


6 Our Publications 


THE SHADOWLESS PROPHET OF ISLAM 

Syed Abdul Wahab 

WIVES OF THE PROPHET 

Trans. from Arabic by Matti Moosa & D.N. Ranson 
LIFE OF ABU BAKR (FIRST CALIPH OF ISLAM) 


Muhammad Habibur Rahman Khan Sherwani, 
translated by Dr. Moin-ul-Hag 


OMAR THE GREAT (AL- FAROOQ) 
Allama Shibli Nu‘mani, translated by 
M. Zafar Ali Khan and Prof. M. Saleem. 


Two volumes 
“HEROES OF ISLAM” SERIES 


Prof. Fazl Ahmad 

Muhammad—The Prophet of Islam 

Abu Bakr, the first Caliph 

Omar, the second Caliph 

Othman, the third Caliph 

Ali, the fourth Caliph 

Khalid bin Walid 

Muhammad bin Qasim 

Mahmud of Ghazna 

Aurangzeb Alamgir 

Sultan Tippu 

Aisha the Truthful 

Husain the Great Martyr 

Some Companions of the Prophet, Part I 

Some Companions of the Prophet, Part II 
15. Some Companions of the Prophet, Part IIT 

IBN AL-ARABI 

S.A.Q. Husaini 

IBN KHALDUN, HIS LIFE AND WORKS 

M.A. Enan 


Soe So 


—_ 
— 


— — ee 
rye eee ed 


Our Publications Z 


TADHKARATUL-AULIYA (MEMOIRS OF SAINTS) 
Dr. Bankey Behar 

KHAWAJA GHARIB NAWAZ 
Dr. Zahurul Hassan Sharib 

JAMI: THE PERSIAN MYSTIC 
F. Hadland Davis 

IBN AS-SIKKIT 

Dr. S.A. Ahmedalt 

RUMI: THE PERSIAN MYSTIC 
F. Hadland Davis 

THE SAINT OF JILAN 

S.A. Saltk 

FALCON OF SPAIN 

Dr. T. B. Irving 

MY LIFE: A FRAGMENT 
Edited by Afzal Iqbal 

MEET MR JINNAH 

A.A. Ravoof 


° HILOSOPHY AND MYSTICISM 


STUDIES IN MUSLIM PHILOSOPHY 
M. Saeed Sheikh 


AL-GHAZALI ON DIVINE PREDICATES AND THEIR 
PROPERTIES 


English translation by Abdu-r-Rahman Abu Zayd 
IDEOLOGY OF THE FUTURE 

Dr. M. Rafi-ud-Din 

MUSLIM THOUGHT AND ITS SOURCE 

Syed Muzaffar-ud-Din Nadvi 

THE ETHICAL PHILOSOPHY OF AL-GHAZALI 
Muhammad Umaruddin 


8 Our Publications 


THE PANTHEISTIC MONISM OF IBN 
AL-‘ARABI 
Dr. S.A.Q. Husaini 
PHILOSOPHY OF FAQIRS 
Sir Amin Jung Bahadur S 
THE MUJADDID’S CONCEPTION OF TAWHID 
Dr. Burhan Ahmad Faruqi 
RUMI THE PERSIAN, REBIRTH IN CREATIVITY 
AND LOVE 
Translated by A. Reza Arasteh 
THE ‘ABYAT’ OF SULTAN BAHOO 
Translated by Magbool Elahi te 
THE SECRET OF ANA’L-HAQO 
Trans. by K.S. Khaja Khan 
FUTUH AL-GHAIB (Revelation of the Unseen) 
Hazrat Syed Abdul Qadir Jilani 
THE DOCTRINE OF THE SUFIS 
A. J. Arberry 
AN INTRODUCTION TO SUFI DOCTRINE 
Titus Burckhardt trans. by D. M. Matheson 
THE SECRET ROSE GARDEN OF SA‘D-UD-DIN 
MAHMUD SHABISTARI 
Translated by F. Leadever : 
THE IDEA OF PERSONALITY IN SUFISM 
R.A. Nicholson 7 
THE MYSTICAL PHILOSOPHY OF MUHYID DIN 
IBN ARABI 
A.E. Affi 
FAITH AND PRACTICE OF AL-GHAZALI 
W. Montgomery Watt 
SOME MORAL AND RELIGIOUS TEACHINGS OF 
GHAZALI 
Syed Nawab Ali 


Our Publications 


THE BOOK OF KNOWLEDGE 
Dr. Nabih Amin Faris 

THE MYSTERIES OF PURITY 
Translated by Dr. Nabith Amin Faris 
THE MYSTERIES OF FASTING 
Translated by Dr. Nabih Amin Faris 


THE FOUNDATIONS OF THE ARTICLES 
OF FAITH 

Translated by Dr. Nabith Amin Faris 

THE ALCHEMY OF HAPPINESS 
(al-Ghazali’s Kimiya-i-Sa‘dat) 

Translated by Claud Field 

THE CONFESSIONS OF AL-GHAZALI 

Claud Field 

GHAZALI’S MISHKAT AL-ANWAR 
(The Niche ‘for Lights) 

Translated by W.H.T. Gairdner 

TEACHINGS OF SHAH WALIYULLAH 

G.N. Jalbani : 


HISTORY 


JUSTICE IN HISTORICAL ISLAM 

Anwar Ahmad Qadri 

ARAB ADMINISTRATION 

Dr. S.A.Q. Husaini 

CONSTITUTION OF THE ARAB EMPIRE 
Dr. S.A.Q. Husaint 

CHRISTIANITY IN HISTORY 

Ahmad D. Azhar 


MUSLIM CONTRIBUTION TO SCIENCE 
AND CULTURE 


Muhammad Abdur Rahman Khan 


10 Our Publications 


THE ARAB CIVILIZATION 
Prof. Hell’s die Kultur der Araber 


THE ORIGIN AND DEVELOPMENT OF MUSLIM 
HISTORIOGRAPHY 


M.G. Rasul 

MUSLIM CONTRIBUTION TO GEOGRAPHY 
Dr. Nafis Ahmad 

SUCCESSION TO THE RULE IN ISLAM 

Dr. Anwar G. Chejne 

ANECDOTES FROM ISLAM 

M. Ebrahim Khan 


MUSLIM COLONIES IN FRANCE, NORTHERN ITALY 
AND SWITZERLAND 


Prof. H.K. Sherwani 

THE ARAB NAVIGATION 

S. Sulaiman Nadvi 

HEROIC DEEDS OF MUSLIM WOMEN 

S. Sulaiman Nadvi 

CONFLICT OF EAST AND WEST IN TURKEY 
Halide Edib Hanum 

TURKISH EMPIRE (1288-1924) 

Lord Eversley 
‘OUR DECLINE AND ITS CAUSES 

Amir Shakib Arslan, trans. by M.A. Shakoor 
DECISIVE MOMENTS IN THE HISTORY OF ISLAM 
M.A. Enan 

MUSLIM LEAGUE, YESTERDAY AND TODAY 
A.B. Rajput 


IQBAL 


STUDIES IN IOBAL 
Syed Abdul Vahid 


Our Publications 11 


THE NEW ROSE GARDEN OF MYSTERY AND 
THE BOOK OF SLAVES 


English trans. of Iqbal’s ‘‘Gulshan-1-Raz-t-Jadid and Bandags 
Namah” by M. Hadt Hussain 


THOUGHTS AND REFLECTIONS OF IOBAL 
Edited by Syed Abdul Vahid 

GLIMPSES OF IOQBAL’S MIND AND THOUGHT 
Dr. H. H. Bilgrami 


IOBAL AND THE RECENT EXPOSITION OF ISLAMI) 
POLITICAL THOUGHT 


Dr. Muhammad Aziz Ahmad 

PERSIAN PSALMS 

Translated by A, J. Arberry 

IOBAL’S EDUCATIONAL PHILOSOPHY 

K.G. Saiyidain 

THE SECRET OF THE SELF | 
Translation of Iqbal’s Asrar-i-Khudi by R.A. Nicholson 
NOTES ON IQBAL’S ASRAR-I-KHUDI 

Edited by A. J. Arberry 


RECONSTRUCTION OF RELIGIOUS THOUGHT 
IN ISLAM 


Allama Muhammad Iqbal 
COMPLAINT AND ANSWER 
Translated by A. J. Arberry 
METAPHYSICS OF IOBAL 

Dr. Ishrat Hasan Enver 

IOBAL AS A THINKER 

Edited by Prof. Taj Muhammad Khayal 


PAKISTAN 


THE EVOLUTION OF INDO-MUSLIM THOUGHT 
AFTER 1857 


Dr L.S. May 


12 Our Publications 


MODERN MUSLIM INDIA AND THE BIRTH 
OF PAKISTAN 

Dr. S.M. Ikram 

PAKISTAN: A CULTURAL UNITY 

S.F. Hassan Faiz; 


RENAISSANCE OF ISLAMIC CULTURE 
AND CIVIEIZATION IN PAKISTAN 


Dr. A. Rauf 


@®WHYS OF THE GREAT INDIAN CONFLICT 
M.A. Mehtar 


PAKISTAN: A NATION 

El-Hamza 

PAKISTAN AS AN ISLAMIC STATE 
Wilfred Cantwell Smith 

PAKISTAN DEFINED 

Begum Firdaus Rizvi 


“PAKISTAN LITERATURE” SERIES 


- National States and Nationa] Minorities 

- The Communal Pattern of India 

- Is India Geographically One ? 

- Muslim Educational Problems 

. The Future Development of Islamic Polity 

- The Development of Islamic Culture in India 
- The Industrial Pakistan » 

. Are the Indian Muslims a Nation ? 

- Power Resources of Pakistan 

Economic Basis of Pakistan 


OO 0 33 Nw Bh teh 


_— 


Pamphlets 
EDUCATING PAKISTAN 
Malik Zafarul Hassan 


Our Publications 13 


POLITICS 


THE FIRST WRITTEN-CONSTITUTION 
IN THE WORLD 


(With Arabic Text) 
Edited and translated by Dr. M. Hamidullah 


SELECT WRITINGS AND SPEECHES GF 
MAULANA MOHAMED ALI 


Edited by Afzal Iqbal Volos! an 


STUDIES IN MUSLIM POLITICAL THOUGHT 
AND ADMINISTRATION 


Prof. H.K. Sherwans 
SPEECHES AND WRITINGS OF MR. JINNAH 
_ Edited by Jamil-ud-Din Ahmad Two vols. 


LANGUAGE, LITERATURE AND EDUCATION 


WHY WE LEARN THE ARABIC LANGUAGE 
Dr. Sh. Inayatullah 


THE CONTRIBUTION OF INDO-PAKISTAN 
TO ARABIC LITERATURE 


Dr. M.G. Zubaid Ahmad 

ARABIC PHONETICS (IBN SINA’S RISALAH) 
Translated by Dr. K.I. Semaan 

ARABIAN WISDOM 

Translated by John Wortabet 

THE BUSTAN OF SA‘DI 

Translated by A.M. Edwards 


New Books just published : 


LANDMARKS OF JIHAD 
By Lt.-Col. M. M. Qureshi 


With foreword by Lt.-Genl. M. Attiqur Rahman illustrate 
with 19 maps of the various important battles. 


THE MESSAGE OF ISLAM 
Allama A. Yusuf Ali 


It is a birds eye-view of the contents of the Holy 
uran. 


AL-HAZB AL-AZAM 
With Arabic text) 
Translated by M. Abdul Hamid Siddiqi 


A collection of Du’as culled from the Holy Quran and 
Hadith. 


FATIHA 
English translation of Sura Fatiha with Arabic text. 


SALAT OR MUSLIM PRAYER BOOK 
(with illustrations and Arabic text) 


This is specially meant for the English knowing 
Muslims. 


SOME COMPANIONS OF THE PROPHET 


Fazl Ahmad 


This is the third part of the series on the short. bio- 
gtaphies of the Holy Prophet. 


“ISLAMIC LITERATURE” 


A non-political and non-sectarian 
Monthly Journal in English 


It offers a variety of articles which fall within 
its scope—‘‘Islamic”’ 


It enjoys the patronage of reputed scholars from all 
over the world. 


Annual subscription oor dNSs) SUTOUT 


a9 9? 


foreign countries £ 1.35 or $ 4.00: 


Write to: 


SH. MUHAMMAD ASHRAF 
KASHMIRI BAZAR - LAHORE (Pakistan) 


THE ENGLISH TRANSLATION OF 


SAHIH MUSLIM 


By 
M. ABDUL HAMID SIDDIQI 


24 The first-ever attempt at the English translation 


M With Exhaustive Notes and Commentary based on 
authentic original sources and brief biographical sket- 
ches of major Hadith narrators. 


An epoch-making contribution to Islamic religious! 


literature 


ness of the modern style. 
The complete translation will run into ap- 


proximately 1609 pages and would be fairly § 
expensive. Therefore, 1n order to place it within 
easy reach of the reader, we have decided to- 
publish it in parts of 80 pages each, completing | 


the work in 20 parts. 


Send your order to: 


SH. MUHAMMAD ASHRAF 


KASHMIRI BAZAR - LAHORE (Pakistan) 





The most distinguishing feature of the transla-~ 
tion and the explanatory notes of this work is ; 
that the translator has taken great care to adhere § 
to the path of the old orthodox scholars and has § 
at the same time tried to incorporate the modern § 
researches indifferent fields of knowledge which § 
are valid from the Islamic pointof view. This § 
work thus combines in itself the authenticity and® 
the correctness of old scholarship and the iresh-§ 











OBE Bee OSE Bes 09E Bho 9E Bee WE Br WOE Fe FE Fee OFS See OE Bee FE She OPE ke ONG he 


THUS SPOKE THE HOLY PROPHET 


BY 
BENNETT AND BROWNE 


This book comprises gleanings from the F 
Quran and the Traditions of the Holy Prophe 
Islam. This great Book it was which gave lif 
the people of Arabia; a poor shepherd neople re 
ing about unnoticed in the desert but lo!— 
unnoticed became world-notable, the small gre 
world-great ! 


The book today has a word for the ‘‘Unto 
ables’’ and the ‘‘Touchables’’, the prince and 
peasant! Indeed it re-classifies them all, and cre 
a fresh order of precedence, and promulgates a 
order of nobility. 

4 Rs, » 


THE MYSTRIES OF PURITY 


English translation of Kitab Asrar al-Tah 
of Al-Ghazzali’s [hyd ‘Ulam al-L in. 


BY 
Dr. NABIH AMIN FARIS 


Rs. 


SH. MUHAMMAD ASHRAF 


KASHMIRI. BAZAR - LAHORE (Pakistan) 
OE Boe 9 Boe GE Dee OBE Be OFE Boe ODE SG GE Fhe OE Se OPE Tee FE Bee OPE ke GE 260 


PLEASE DO NOT REMOVE 
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET 





UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY 





Koran, Selections. English 
The speeches and table- 
talk of the prophet Muhammad